プロが教えるわが家の防犯対策術!

fixの意味について、3つとも全く違う意味だと思うのですが

「fixの意味について、3つとも全く違う意」の質問画像

A 回答 (3件)

確かに!



英語には、一つの言葉がいろんな意味を持つことが多いです。
1.は、「固定されていて動かせない」という意味で、These shelves are fixed. などにも使います。
2.は、「修理する、解決する」という意味で、具体的な修理でなくても We need to fix this problem.
3.は、「何かを作る、料理する」という意味で、I will fix dinner tonight. Can you fix a sandwich for me? などといいます。

この三つの他にも、Fixには「スケジュールを決める」という意味もあります。

Let's fix a date for the meeting. ミーティングの日にちを決めましょう。

他にもたくさんあるので、下のリンクをご覧ください。
https://eow.alc.co.jp/search?q=fix&ref=sa
    • good
    • 0

共通的には、「(バラバラなもの、揃っていないものを)上手く揃えて固定する/整える/きちんとする」というイメージの意味を持った単語だから。



その対象が「点」であれば「固定する」になるし、「壊れた車」なら「修理する」になるし、「飲み物」なら「作ってあげる」になる。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2020/07/10 06:06

こんなサイトを参考にしてみたらどうですか?


まあ、イメージは自分でつかむしかないですけど。

https://ecafe01.com/word/fiximi
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!