No.2ベストアンサー
- 回答日時:
日本語でも「クニ」といえば国のことも意味するし、故郷のことも意味しますね。
英語のcountryでもほぼ同じのようです。
語源的には風景、土地としての国を意味しています。
そして人それぞれにとっての心の土地の風景すなわち故郷、祖国もcountyです。
王のもとにそれぞれが領地(country)をもつ諸侯があつまってそれぞれがcountryの話をすると、
王都に対しては田舎であることから、田舎の意味を持つようにもなったようですね。
ただ、名詞としてのcountryは国の意味では可算名詞であるのに対して、田舎の意味では不可算名詞となります。
国は数えられるのに対して、田舎の意味では田舎の風景のイメージであることから不可算なのでしょう。
国の意味を持つ英単語には、nationやstateがありますが、
nationが国民の意味合いを色濃く持つ「国」、stateが統治機構の意味合いを色濃く持つ「国」であるのに対して、
counrtyは国土的意味合いに少し寄った中立的な意味合いの「国」です。
形容詞には、「国産品の」などを意味するnational、「国家の(国家のしくみの)」を意味するstateがありますが、
それぞれ名詞のもつ意味の偏りを反映させた意味になっていますね。
countryは国土的意味合いがありますから、countryを形容詞として用いるときには「土地の、田舎の」といった意味合いになるのでしょう。
No.6
- 回答日時:
No.5 です。
ちょっと追加します。
Country ということばの説明で、Country road と Country music に触れられた方がおいででした。
これらの表現の Country には、国(土地)とも田舎とも違うニュアンスがあるということです。
とりわけ『音楽』の世界でのことです。
Country road は、日本ではジョンデンバーが歌って紹介したことで50年ぐらい前にはやりました。
この題名にある Country は、その曲のジャンルを知らないと間違った理解をします。
この曲は、日本で言えば『民謡』です。
つまり、アメリカの開拓時代に人々が移動した街道を言っています。
なので、『田舎』という意味に加えて『広がっていく国』の意味も込められています。
一方、Country music は日本語に訳すと何だと思います?
『歌謡曲』です。
ですから、その意味は『その国の』というか『人々が慣れ親しんだ』という感じです。
私は古い人間なので紹介するのも古いですが、リタクーリッジ、アンディウィリアムス、カーペンターズなんかは Country singer です。
アンディウィリアムスのホワイトクリスマス、オードリーヘップバーン主演の映画ティファニーで朝食で有名になったムーンリバー、カーペンターズのトップオブザワールドなんかはどれもカントリーです。
この人たちの日本での当時の扱いは歌謡曲でした。
今ではスタンダードナンバーと言うか半ばクラシック扱いですが。
カントリー、Country side に住んでるものにとっては良い響きの言葉です。
No.5
- 回答日時:
皆さんがいろいろ説明されているのでそれとは違うところを紹介しましょう。
日本語でも『いなか』ということばには二つの意味があります。
『都会ではない地域』と『故郷』と言う意味です。
そのうち、Country は主に前者的な意味で使います。
だから、Country home in the south(南部の田舎の家)とは言いますが、Country home in Manhattan. とは言いません。
田舎という表現に Country side という言い方もありますが、この Side はある地域の端っこのこともありますが、大抵は日本語の『片田舎』の『片』の感じです。
Country は、Country boy のようにして『田舎者』を表現したりもします。
でも、同じように Cowboy も『田舎者』として使われます。
今日でも、ロスやニューヨークなどの大都会の空港で、堂々とカーボーイハットをかぶり見事なひげを蓄えたがっちりした人をよく見かけます。
彼らを表現する時の Cowboy ということばの半分は『田舎者』を意味しますから、使い方には気を使います。
田舎に行ったときに『この地』を指すつもりの時も同じです。
Country を使うと『何をお高くとまってる』ととられかねません。
そんな時は『当地』には、単純に Here とか Local という言葉を使いましょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
なぜ田舎countryは冠詞がtheで、都市cityは冠詞がa?
英語
-
名詞節をつくる際のHow+形容詞+S+VとHow+S+V+形容詞の違い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
moreの位置について
英語
-
-
4
前置詞inでなぜ につれて という訳になるのでしょうか? 発達した文明では という訳ではだめですか?
スペイン語
-
5
主語 is that SV という文って文法的に合っているのでしょうか??
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
6
go toとgo on: ニュアンスの違い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
mustの義務と推量の~に違いないの見分けについて
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Had better の語法
-
ジュース屋さんになりたい 英語で
-
英語の助動詞について
-
wouldについて
-
話す言語によって、話し方って...
-
主節が、第4文型SVOOや第5文...
-
英語の文法
-
英語の表現
-
トイック900点の人に早稲田英語...
-
テキストの中のどれくらいの単...
-
この英語は正しいですか?
-
干し柿を英語でドライポリスメ...
-
英語の人名のスペル聞き取りを...
-
日本語を英語表記にした時に、...
-
発音記号があるなら全部の綴り...
-
英会話独学で勉強する場合
-
ターニングポイントって良い(...
-
ドジャース、レイダース etc と...
-
組織の英語表記で、次は何と訳...
-
AIを使った英会話学習サイト
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
同一ではなく同種であるにも関...
-
このキャッチコピーどういう意...
-
「雨さえ降らなければいいのに...
-
単語のLとRについて。英語を書...
-
英語について
-
文法の問題です。
-
母語が日本語のメリットなんて...
-
外国人客がカニ!って発言して...
-
who it is you'reの文法がわか...
-
これどういう意味なのでしょうか?
-
煽るを英語でなんと言いますか?
-
中学 英語についての質問です。...
-
1月~12月の英語で1番かっこいい...
-
英訳していただけますか?
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英語ニュースの一部について教...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
単語の意味を教えてください。
-
訳を教えて下さい
-
英会話独学で勉強する場合
おすすめ情報