欧米のレストランなどを利用しますと「チップ」または「サービス料」の問題は避けて通れませんが、欧米通のあなた、または欧米にご在住のあなたはこの問題をどのように思われ、またどのように対処しておられますでしょうか?
なお、以下は英国のサイトでの「サービス料」に関する議論のやり取りですが、この中での無冠詞の"service charge"と不定冠詞が付いた"a service charge"の使い分けがどうもよくわかりません。
「定冠詞」付きのものは特に問題はありませんので除外するとしまして、不定冠詞を付けるか付けないかはどのようにして区別されるのか、皆様のご見解を伺いたいと存じます:
what are your opinions on service charge in restaurants.
https://www.reddit.com/r/AskUK/comments/2szbbd/w …
No.2
- 回答日時:
まったく気にしないで、1割程度をチップとして置いていくだけです。
サービスが悪かったら、払わない。気持ちがいいようなサービスだったら、多め。そんなもんです。1ドル札がなくならないのは、チップ用だと思っています。硬貨で渡すより、紙幣のほうが恰好いいもん。「a」がつくかつかないなんか、そもそも、気にしたこともなしです。
日本のホテルや旅館の強制的に取られるサービス料は、メチャ高いです。
> 「a」がつくかつかないなんか、そもそも、気にしたこともなしです。
それはまあそうですね。
> 日本のホテルや旅館の強制的に取られるサービス料は、メチャ高いです。
似たような不満は欧米でもあるようですね。
ご回答ありがとうございました。m(_ _)m
No.3
- 回答日時:
ざっくりと原文を拝見しましたが、"a"が付くかどうかは「サービスチャージ」というシステムそのものの名称なのか「サービスチャージを払う」と言う意味での違いです。
もう少し分かりやすく書くなら「aが付いていない場合"service charge"のようにダブルクォーテーションをつけて普通名詞と分かるようにしたほうが本当はよい」ということです。
ご回答ありがとうございました。m(_ _)m
"pay service charge"と"pay a service charge"で調べてみましたが、具体的な「サービス料」の場合は不定冠詞を付けるか複数形にし、一般的な意味での「サービス料」の場合は無冠詞という考えで良いように感じました。概念的にはご回答頂きました内容とさほど違いはないと思います。
No.4
- 回答日時:
前置詞の後で無冠詞になることはよくあります。
とりあえず、そういう場合、前置詞の前の名詞から一つのフレーズになっていて、そのフレーズ全体に冠詞をつける(例:a change of address)、または、ご提示の例のように前の名詞が複数形になっているようです。この辺はネイティブに聞いても、自称元編集者という方が、無冠詞で普通だ、と言ってくれるくらいでその理由まで言える人に出会ったことは今のところありません。文法書もその辺ははぐらかしてあって、詳説してくれているものに出会ったことは今のところありません。ということなので、昔からの私の体験上、冠詞を落としていると、いちいち正されて冠詞をつけられてきましたし、人によっては文法が気になるので、特定のものでない単数可算名詞なら不定冠詞をつけるのが文法的だと思い込んでいるのだろうと思います。
お馴染み Ngram のグラフ(結果ページ:https://books.google.com/ngrams/graph?year_end=2 …)を添付しますが、a をつけるのがもっともという文脈もあろうかと思いますので、その辺を差し引いて見るとしても、50年代前後にがくんと無冠詞の出現度が落ちているのは、これだけダメダメダメと言われた時代だったことを物語っているのかもしれません。一度こういうことが社会に出回ると、これが修正されるには、余程のきっかけでもない限り、なかなか起きないだろうことも想像に難くないです。
ご回答ありがとうございました。m(_ _)m
"pay service charge"と"pay a service charge"で調べてみましたが、具体的な「サービス料」の場合は可算名詞として不定冠詞を付けるか複数形にし、一般的な意味での「サービス料」の場合は不可算扱いという考えで良いように感じました。
Ngramで調べた結果ではやはり"pay a service charge"の方が"pay service charge"よりも多いですね。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
おそらくは、サービスチャージという仕組や制度というものは不可算名詞であり、
その仕組や制度によって払うという行為は可算名詞なのではと思います。
ご回答ありがとうございました。m(_ _)m
そうですね。
回答No. 4へのお礼の中で下のように補足説明をいれさせて頂きました:
"pay service charge"と"pay a service charge"で調べてみましたが、具体的な「サービス料」の場合は可算名詞として不定冠詞を付けるか複数形にし、一般的な意味での「サービス料」の場合は不可算扱いという考えで良いように感じました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 メデァビーコンから出版されているTOEIC L&R TEST990点獲得Part5&6難問模試(タイ 1 2022/04/08 15:51
- 英語 英語 〜を担当するという意味の「In charge of」の「charge」の品詞は何でしょうか。 1 2023/01/15 15:05
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
- 英語 毎年繰り返されるものに定冠詞がつく理由 12 2022/11/17 09:32
- 英語 提示文の"all"の意味等について 2 2023/04/06 10:33
- 英語 A healthy 20 centimeters tall. に不定冠詞があるのはなぜでしょうか? 13 2022/10/07 05:13
- 英語 College is (a place) where you are given the oppor 2 2022/12/09 00:20
- 英語 以下の英文法の四択問題について質問です。 The Internet service provider 1 2023/02/01 19:50
- 英語 切り分けて形ある物となった食べ物の可算、不可算の扱いについて 6 2022/11/03 16:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I am ~と I am a ~は何が違...
-
various kinds of の後に来る名...
-
dinner の前に aは付くのか付か...
-
Lunchを可算名詞で使うときは?
-
私はサッカーを観戦したい ↓ I ...
-
英語について教えてください【a...
-
英文の作り方
-
Could I have some water? この...
-
「鬱展開」の英訳
-
「ホールがキッチンにオーダー...
-
複数形?
-
冠詞で These と The 複数形 の...
-
冠詞 the world history
-
ドイツ語で冠詞付き2格名詞の前...
-
英語 冠詞について 参考書をや...
-
これまで情報がなかった初出の...
-
冠詞 a はなぜ付けなければいけ...
-
可算名詞の冠詞について
-
冠詞について
-
冠詞について教えて下さい !!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I am ~と I am a ~は何が違...
-
文頭にない「無冠詞+単数名詞...
-
dinner の前に aは付くのか付か...
-
various kinds of の後に来る名...
-
Lunchを可算名詞で使うときは?
-
英文の作り方
-
冠詞 a はなぜ付けなければいけ...
-
複数形?
-
Could I have some water? この...
-
冠詞の質問
-
冠詞について
-
形容詞と冠詞
-
be appointed 〜 と be appoint...
-
a 名詞 or 名詞 orの後の名詞に...
-
have lunch? have a lunch?
-
英語について教えてください【a...
-
electと冠詞(とas)
-
英語のタイトルをつける時、名...
-
何で英語には冠詞が必要なんで...
-
aがつく、つかない
おすすめ情報