
⚠️英語 “most” の使い方についてです。
《私が最も失望したのは、私たちが月末までにアパートを引っ越さなければならなかったことだ。》
を正しく英訳すると、
《What disappointed me MOST was that we had to move out of the apartment by the end of the month.》
になりますが、私は、最初は、
《What MOST disappointed me was that we had to move out of the apartment by the end of the month.》
になると思いました。(MOSTの位置が誤り。)
なぜ、後者はダメなのでしょうか?よく、the most interesting 〜 など、MOST + 形容詞+ 〜 で使っている場面を見かけるような気がします。
馬鹿な質問だとは思いますが、教えて頂けると嬉しいです!
よろしくお願いします(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
これがすでに説明されたり、覚えなさいと模範例を教えてくれた直後の練習問題なら分かりますけど、これを日本人学生に試すのだとしたら、そんなことをするほうが細かすぎるように思います。
が、辞書の例文を見渡すところ、most は動詞を修飾するときは後づけに、形容詞を修飾するときは前置するのが正統と思われている副詞なんですね。
No.1
- 回答日時:
《What MOST disappointed me was that we had to move out of the apartment by the end of the month.》
これはいいです。間違いありませんよ。
ネイティブスピーカーからの例文:
"However, what MOST disappointed me about the game was not the sloppy conceded goal or the poor first 70 minutes..."
https://www.spurs-web.com/spurs-news/opinion-the …
"What MOST disappointed me is that the stores did not limit purchases when they saw it happening."
https://www.ellsworthamerican.com/opinions/lette …
"...what MOST disappointed me was the British judge."
https://www.sportsjoe.ie/boxing/tyson-fury-urges …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 We examined the rungs of every chair in the hotel, 1 2022/10/02 11:27
- 英語 この3つの文をeven ifを使って書き換えるとどうなりますか? ① My best endeavo 1 2022/10/02 11:03
- 英語 次の英文の誤りを教えてください。 2 2023/04/07 19:45
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 Of Mary’s five brothers, Miki is the most talented 2 2022/04/14 14:08
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
「誰宛?」と聞くには
-
cant't wait to see you
-
the color purple の和訳をお願...
-
”Top me up!"はどういう意味ですか
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
仮定法過去完了の間接話法の時...
-
help A with B について
-
意味教えてください。
-
強く読む単語
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
「(それは)私 / 彼です」につ...
-
tucked
-
翻訳をお願いします
-
名曲「come rain or come shine...
-
適当な1語をお願いします
-
Kind my always to me boss is...
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
that works
-
「誰宛?」と聞くには
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
「私にとって」→「for me」「to...
-
as well as I か、as well as m...
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
Is it me? の意味
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
法律文書 before me personall...
-
the color purple の和訳をお願...
-
ほぼ同じ意味になるように日本...
-
cant't wait to see you
-
it is not の短縮形について
-
「to me」と「me」の違いは?
-
送るを英語で?
-
those of youについて
-
いくつか質問させてください
おすすめ情報