アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

参考として高周波治療器のカタログ内容です。

カ.故障時の注意事項
1. 故障発生時には、任意の修理、分解せずに販売店またはメーカーのアフターサービスに連絡してください。
2. 医療機器は絶対に改造しないでください。
3.修理は修理権限を与えられた人だけが修理するようにしてください。
4.製品を分解や改造しないで、製品に異常が見つかった場合、すぐに製品の使用を中止してください。

キ.電源に関する注意
1.本製品は、220V専用ですので、必ず220Vのみご使用ください。
2.絶対に任意で分解・修理・改造しないでください。異常時には、必ず製造者または販売店のお客様相談室にお問い合わせください。
3.湿度が非常に高いところで使用禁止。使用しないときは、必ず電源を切ってから電源プラグを抜いてください。
4.濡れた手で電源プラグを触らないでください。感電事故の原因になります。
5.製品に水が入ると、電源プラグを抜き、完全に乾燥するまで待ってから、ご使用ください。
6.使用時に電源線を引いて使用しないでください。感電事故や火災の原因になります。

A 回答 (6件)

問題ありません。


ここまで(4まで?)は、実物の紹介をしなくても読み替えて答えてくださる方がいらっしゃいましたよね。
ほとんどの方は、意図をくみ取ってくれますので大丈夫です。
自身を持ってください。
    • good
    • 2

とっても日本語上手です!!


私からは子供口調のように聞こえる所と伝わりづらい所を少し変更させて頂きました。

以下に改善させて頂いたものを示します。


4.製品を分解や改造せず製品に異常が見つかった場合は、すぐに製品の使用を中止してください。

1.本製品は、220V専用です。必ず220Vのみご使用ください。

2.任意での分解・修理・改造は絶対におやめください。異常時には、必ず製造者または販売店のお客様相談室にお問い合わせください。

5.製品に水が入ってしまった場合、電源プラグを抜き完全に乾燥するまで待ってから、ご使用ください。

6.使用時にコードを引っ張らないで下さい。感電事故や火災の原因になります。
    • good
    • 2

カの項



1.「任意の」は不要。

2.「医療機器」というより、他の製品も同じ。「本品」と一般化した方が良いと思う。

3は当り前と思う。貴社がユーザにライセンスなり与える制度あれば別ですけど,日本語以前に1.と反する気がする。

4.製品を分斛・・・はすでに書いているから、「製品に異常・・・」からで良いと思う。

キの項

2.はくり返しで不要?

3.は湿度いくらまで許容するの?あいまいです。「湿度90%以上の場合は使用しないで下さい」とか。90%かどうかは知りませんけど。

6.はちょっと何を言いたいかわかりません。無理に電源ケーブルを引っ張らないで下さい? cableにtensionはダメ?
このままだとtensionが無い日本語です。
    • good
    • 2

1. 故障発生時には、任意の修理、分解せずに販売店またはメーカーのアフターサービスに連絡してください。


任意の修理ではなく自己修理
アフターサービスではなくカスタマーサービス


2. 医療機器は絶対に改造しないでください。



3.修理は修理権限を与えられた人だけが修理するようにしてください。



4.製品を分解や改造しないで、製品に異常が見つかった場合、すぐに製品の使用を中止してください。
改造しないでではなく、改造せず


キ.電源に関する注意
1.本製品は、220V専用ですので、必ず220Vのみご使用ください。


2.絶対に任意で分解・修理・改造しないでください。異常時には、必ず製造者または販売店のお客様相談室にお問い合わせください。
絶対に任意でではなく、自己判断での分解、修理、改造は行わないでください。


3.湿度が非常に高いところで使用禁止。使用しないときは、必ず電源を切ってから電源プラグを抜いてください。
湿度が非常に高いところではなく、湿度の高い場所での使用はおやめください。


4.濡れた手で電源プラグを触らないでください。感電事故の原因になります。



5.製品に水が入ると、電源プラグを抜き、完全に乾燥するまで待ってから、ご使用ください。
製品に水が入った場合には電源プラグを抜き、完全に乾燥をするまで待ってからご使用ください。


6、使用時に電源線を引いて使用しないでください。感電事故や火災の原因になります。
    • good
    • 1

カ.故障時の注意事項  *OK



1.  故障発生時には、自分で修理、分解せずに販売店またはメーカーのアフター
 サービスに連絡してください。   *<任意の修理>は変。

2. 医療機器を絶対に改造しないでください。  *惜しい

3.修理は修理権限を与えられた人だけが修理するようにしてください。
  *OK、ちょっと不自然ではあるが内容的にはOK。

4.製品を分解や改造しないでください。製品に異常が見つかった場合、すぐに
 製品の使用を中止してください。  *簡単化のため

キ.電源に関する注意    *OK

1.本製品は、220V専用です。必ず220Vでご使用ください。*簡素化

2.絶対に自分で分解・修理・改造しないでください。異常時には、必ず製造者
 または販売店のお客様相談室にお問い合わせください。
 *<任意の修理>は変。「恣意的な」が使えるかも。

3.湿度が非常に高いところでの使用を禁止します。使用しない時は、必ず電源を
 切ってから電源プラグを抜いてください。

4.濡れた手で電源プラグを触らないでください。感電事故の原因になります。

5.製品に水が入った時には(場合には)、電源プラグを抜き、完全に乾燥するまで
 待ってから、ご使用ください。

6.使用時に電源線が引っ張られた状態で使用しないでください。感電事故や
 火災の原因となります。   *明確化
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご返答ありがとうございます。

お礼日時:2020/08/09 20:16

医薬品や医療機器は法律(薬機法、旧:薬事法)に基づく国の承認が必要な製品です。



製品の審査・承認基準はもちろんのこと、取扱説明書、カタログ、広告宣伝文(新聞・雑誌・TV・Web等)の記載内容や文言にも厳しい基準があります。

日本語としての正確さだけでなく、医薬品・医療機器関係の法令や行政の規制などの専門知識が必要です。製造物責任(PL)に係わる専門知識も必要です。

ここで日本語の添削を受ける前に、医薬品・医療機器業界の仕事の基本をきちんと押さえておくべきかと思います。医療機器の製造業・販売業なら、その許可は取得していますか。

独立行政法人 医薬品医療機器総合機構(PMDA)
https://www.pmda.go.jp/
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!