アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本の文化??
誰かが英語をカタカナで話して、「oh, ~~~か!」って突然ガチの英語の発音で返されたら嫌な気持ちになったりその人引きますか?

私帰国であまり日本の文化を分かっていないのですが、これを今日しちゃって少し気まずい空気になってしまった気がして… 思い出したくない思い出になってしまいました(;_;)
人前で英語を喋らないように気をつけた方がいいですかね…

A 回答 (4件)

カタカナ表記で日本語同然に伝わる言葉をそういうふうに言われたら、うわ訂正されたと思われるかもでしょうね

    • good
    • 0

海外暮らし長すぎるので、特別かと思いますけど、別になんとも思いません。



それより困るのは、否定形の質問で、ハイとイイエが瞬間で分からずです。それどころか、反対に理解することばかりです。

それから、会話の途中で英単語を入れられると、その瞬間に頭の中は、英語に切り替えってしまい、英語で話しだしています。あの小池のバアさんと話をしたときは、日本なのに完全にお互いが英語で話してしまうということになりました。二人で笑っているときに、周りの連中がポカンとしているので、日本語で話していないことに気が付きました。

英単語を使う人の前では、英語を話してもいいじゃん派です。
    • good
    • 0

日本人は小学校で英語になじんで、家に帰って何もなかった顔をすることになってんだよ~。

    • good
    • 0

ガチ日本人のルックスだとそういうことになるのが通例です。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!