
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
millefeuilleに下ネタの意味はありませせんが、英語でこのお菓子をnapoleonともいう。
Urban DictionaryによればNapoleonは下ネタになる意味があります。
スイートキスに見せかけてフレンチキスをするとか・
その他添付参照
https://www.urbandictionary.com/define.php?term= …
この回答へのお礼
お礼日時:2021/01/13 01:02
解決しました。
彼はフランス語も話すのですが、フランスではミルフィーユのことを「ミルフォイヨ」と発音するのに対し、日本人はミルフィーユと言うのでそれがおかしいのだそうです。更に女性がそれを言うと可愛く見えるようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
「私が来た」の英語
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
パイの実やコアラのマーチ、ル...
-
is written とwas written この...
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
京都大学の教授も分からないと...
-
light greenとyellow greenの違い
-
ドアの「pull」や「push」は、...
-
英語の解説とかで、(exってある...
-
【英語】英語でお先にどうぞはB...
-
配線用モールの「モール」って
-
弱電と強電
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
品質用語-標準書-
-
サッカーのオフェンダーを英語...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
【英語】英語でお先にどうぞはB...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
「私が来た」の英語
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
is written とwas written この...
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
配線用モールの「モール」って
-
light greenとyellow greenの違い
-
【英語】日本通運のコーポレー...
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
弱電と強電
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
2000字のレポート
-
HMって、何の略ですか?
-
「少し英語を話せます」と言う...
-
『ベア天』という素材は英語で...
おすすめ情報