プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本語を勉強中の中国人です。「怠る」と「怠ける」の違いは何でしょうか。前者は後者の硬い表現なのでしょうか。下記の用例は辞書で両方あげられております。

1、仕事を怠る(おこたる)」
2、仕事を怠ける(なまける)

また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

おこた・る【怠る】


 〘他五〙 なまけたりさぼったりして、なすべきことをしない。
「義務[練習・調査の報告]を━」
「努力を━(=惜しむ)」
「警戒[最終的なつめ]を━(=おろそかにする・いい加減にする)」
【明鏡国語辞典】

で、「怠ける」より程度が悪いですね。

猫はいつも怠けていますが、怠っているとは言いません。■
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みなさん、早速にありがとうございます。いい勉強になりました。

お礼日時:2021/02/16 22:29

おこたる、は、しない、の意味が強いかな?、すべてではなく部分的ではあるが抜けている、主体は仕事の内容に関して?、完全の忘れてしなかった、も怠ったと表現されます、怠けたとは言いません。


怠けるは、仕事に対する姿勢に関して、中途半端、手抜き・・・。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!