![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
受験生です。英文和訳の添削をお願いします!
和訳が苦手なので、わかりやすく解説してもらえると助かります。よろしくお願いします。
問1)
The same is true of the blain and language: expanding a monkey's blain to the size of ours would still not enable it to talk.
解答1)
同じことは脳と言語でも言える。つまり、サルの脳を私たちの脳の大きさまで拡大したとしても、まだ話すには十分でないということだ。
問2)
Beyond size, there has to be some difference in the way our blains are put together.
解答2)
脳の大きさから離れて、私たちの脳がまとまり、組み合わさっていく方法にはいくつかの違いがあるということである。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
問1)
The same is true of the blain and language: expanding a monkey's blain to the size of ours would still not enable it to talk.
解答1)
脳と言語についても同じだ。つまり、サルの脳を私たちの脳の大きさまで拡大したとしても、話せるようにはならないということである。
問2)
Beyond size, there has to be some difference in the way our blains are put together.
解答2)
大きさ以前に、私たちの脳の形成のされ方になんらかの違いがあるはずである。
興味深い内容ですね!
いつもありがとうございます!大変勉強になります。
なかなか及第点には届かないので不安ですがあと少しで試験なので頑張りたいと思います。
もっと英語ができれば内容を理解できて面白いと思いました。
No.2
- 回答日時:
The same is true of the blain and language: expanding a monkey's blain to the size of ours would still not enable it to talk.
解答1)
同じことは脳と言語に関しても言える。つまり、サルの脳が私たちの脳と同じ大きさになったとしても、依然、話すことはできないということだ。
問2)
Beyond size, there has to be some difference in the way our blains are put together.
解答2)
脳の大きさとは別に、私たちの脳が作られていく過程には、(サルとは)いくつかの違いがあったに違いないということである。
いつもありがとうございます!
わかりやすく綺麗な訳でとても勉強になります。
なかなかうまく和訳できませんが回答を参考に頑張りたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
my godness can u say somethin...
-
ラテン語の質問
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
introduceの自動詞的な意味がわ...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
和訳してください!お願いします!
-
和訳 every last shred of
-
【 英コミ Amから始まる疑問文 ...
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
Will you be my girlfriend? 和...
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
beautiful towards me ってどう...
-
カメラの和訳にこまってます。 ...
-
和訳を添削してください。 Cust...
-
解いて、和訳もしてくれたら嬉...
-
和訳をお願いしますm(_ _)m I t...
-
和訳を添削してください。 Deli...
-
下線部②の和訳を教えて下さい。...
-
Sole Article とは日本語で何と...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
I'm touching myself tonight ...
-
ラテン語の質問
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
イーサン・フロムの和訳ってあ...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
a run of A はどういう意味です...
-
在学証明書の和訳
-
ラテン語の和訳お願いします。
-
和訳してください!お願いします!
-
『Time to wind thing up』
-
やっておきたい長文500 6番の質...
-
Aha!の歌詞和訳をお願いします
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
英語の長文を解いていると 問1 ...
-
曹禺 「雷雨」 和訳
-
上手く和訳出来ないので教えて...
-
和訳してほしいです! 夏のクリ...
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
ClownPlus Level3 new edition ...
おすすめ情報
blain(誤)
brain(正)
タイプミスでした。すみません。