
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
"only" というのは「だけ」という意味です。
「生涯 Mary だけ を愛します」を 他人に伝えるなら、「I will love only Mary for the rest of my life.」と言えばいいのです。
「生涯 あなた だけ を愛します」を Mary に伝える場合は、「I will love only you for the rest of my life.」と言えばいいのです。
Mary 様に「生涯 あなた だけ を愛します」と宣言するには、「I will love only you, Mary, for the rest of my life.」と言いましょう。
以下は不正確です:
「I will only love you for the rest of my life.」って技術的には「生涯 あなたを愛し、あなたには何もしない」という意味です。
「I will love you only for the rest of my life.」って技術的には、「残りの人生でしかあなたを愛せない」という意味です。
No.1
- 回答日時:
>生涯あなただけを愛しますにするにはどういう文にしたらいいですか?
I will love only you for the rest of my life.
と言います。
>【あなた】の部分を【相手の名前】に
>かえるには、【you】のところを名前にしたらいいのですか?
はい。
念のために申しますが、「生涯あなただけを愛します」と言っているからには、親兄弟も「あなた」との子供や孫も愛さないということになります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
He isn't a student. とHe's no...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
U.S.AとU.S.A.
-
否定語がない:any more than
-
読んでる本に「まだ日に当たる...
-
英単語"on"と"atop"の違いについて
-
「how+形容詞/副詞~」の間接...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
later that morning
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
Moreover Also 違い
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
Goの使い方
-
How are we doing?とは
-
anyとsomeの使いわけについて教...
-
anything but と far from
-
英文、日本語訳お願いいたします。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
in a long time と for a long...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
a semi の意味を教えてください
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
この二つの文の違いはなんだと...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
U.S.AとU.S.A.
-
「差し替える」を使った文につ...
-
How are we doing?とは
-
文中の"any less"について
-
It'sとit is の使い分けについて
-
英語について
-
決意表明の"be going to"と意志...
-
anyとsomeの使いわけについて教...
-
英語の文法の質問です。
-
"any comment" と "any comments"
-
英語 any...not
おすすめ情報