誕生日にもらった意外なもの

「EVERYDAY WITH INTENTION」この英語の正しさと意味を教えて下さい。

どれが正しいですか。
それぞれの意味を教えて下さい。

1、「EVERYDAY WITH INTENTION」

2、「LIVE EVERYDAY WITH INTENTION」

3、「LIVE EVERY DAY WITH INTENTION」

4、「EVERYDAY WITH THE INTENTION」

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

これはおそらく標語のようなものでしょう。


「目的を持って毎日を過ごせ」、と言っているのでしょう。
これに該当するのは、②でしょう。それ以外のものもほぼ同じような意味です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメントありがとうございます。
もやもやが楽になりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2021/02/27 14:55

どれも正しいですがニュアンスがそれぞれ違います。

ちなみに、これを見ただけで「目的を持って毎日を過ごせ」という意味だと解釈する英語圏人は希だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメントありがとうございます。
そうですか…。やめておきます。
ありがとうございます。

お礼日時:2021/02/27 16:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!