No.5ベストアンサー
- 回答日時:
みなさんがおっしゃるように、直接目的語(his concern about the issue)と間接目的語(Beijing)の長さの違いが主な理由と思いますが、それに加えて、Siginaled to Beijing と続けたほうが、「北京に合図(懸念)を送る」ということに重点を置いて聞こえますよね。
何を伝えるかより、誰に伝えるというほうが強調されているという印象があるように感じます。No.4
- 回答日時:
ジャパンタイムズをチラ見しました。
both of which signaled to Beijing his concern about XXX.
こんな感じだと思います目的語に修飾が施されて長くなると、その後に前置詞句が来れば目的語にかかっているのか、それとも目的語にかかっている修飾句などにかかっているのか、文の構造(意図するところ)がわからなくなってきます。そういう場合はお示しのような語順のほうがスッキリします。
例えば、 signaled his concern that had never been conveyed before to Beijing
こうすると、 to Beijingはあたかもconveyedにかかっているように構造上見えてしまい、signaled his concern to Beijing という感覚がなくなってしまいます。
今回の場合to Beijingは副詞句で、副詞は文のどこでもおけることを考えればありえる語順と言えるでしょう。
なれないとちょっと混乱するのは無理もないです。
No.3
- 回答日時:
そういうことでしょう。
both of which (S) signaled to (V) Beijing (O)
そのいずれもが北京に対して(下記)伝えるものであった。
his concern about the issue. (O)
この問題についての彼の懸念を
No.2
- 回答日時:
signaled <to Beijing>[his concern about the issue]
=signaled [his concern about the issue]<to Beijing>
対中国政府への発言が主題であることと、[目的語]が長めのフレーズなので後置されています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 to の文法的な意味をおしえてください 3 2022/07/25 19:16
- 英語 give himとgive to himの違いと疑問代名詞 2 2022/10/30 07:14
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 Although understanding the microbiology of the les 1 2023/03/01 19:47
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 英訳をお願いします 2 2023/05/02 13:39
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Doesn't betty's mother compla...
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
a large amount of〜とlarge am...
-
単文に書き換えてください お願...
-
英語のスラングわかる方 Grab h...
-
Miki and her family ( ) out o...
-
give himとgive to himの違いと...
-
「If anyone should call on me...
-
高校英文法 分詞 「私は彼女が...
-
受け身の文にお願いします Do i...
-
受動態とのby○○の位置に決まり...
-
物主構文教えてください
-
won't be able to と can't
-
英語教えてください。ペットが...
-
単数か複数か
-
和訳お願いします
-
英文について2つ質問です。 Mr....
-
下記の英文を大至急翻訳してく...
-
この英文は平易な反面格調高い...
-
The man whose child you saved...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
won't be able to と can't
-
a large amount of〜とlarge am...
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
次の英文の訳をお願いします!!
-
長文を日本語に訳してください...
-
give himとgive to himの違いと...
-
英語教えてください。ペットが...
-
単数か複数か
-
a friend of himとa friend of ...
-
word と words の違いを教えて...
-
won't と never の使い方
-
If~ にbe going to は使えます...
-
her parents は複数形ですよね...
-
his と his own の違いを教えて...
-
同じ意味になるように I am sor...
-
英語の質問です
-
Go talkの並び順
-
この英文は平易な反面格調高い...
-
正誤問題
-
和訳お願いします
おすすめ情報