電子書籍の厳選無料作品が豊富!

中国の名前の呼び方なんですが、
陳情令(ドラマ)魏無羨は、
あざなを魏「嬰」…「嬰」っていうのはどこからつけるんでしょうか?

また、師姉は魏の若君を阿羨と、いつもちゃん付け?で呼んでいたのを
後半は羨羨と変わりましたが、あざなを続けた呼び方、それはどういう意味…?

質問者からの補足コメント

  • あだななのはわかるんですが、 
    羨羨のほうがもっと幼い呼び方なのでしょうか?

    アカネちゃん→あーちゃん
    みたいな…?

      補足日時:2021/05/08 03:53

A 回答 (1件)

古代中国では、姓名の名を呼ぶことは失礼とされた。


ユダヤ教でも神の名前を口にしてはならず「全知全能のあのお方」などという言い方をしなければならないけど、それと似たようなものだね。

しかし人民全員が「○○なあのお方」では、呼ぶ方も聞く方も混乱してしまう。
そこで簡単に口にできる名称を、名前とは別に作った。
それが字。

日本で近いものを探せば「あだ名」だね。

ただし日本のあだ名ように非公式のものではない。
親や本人が付け、社会上立派に通用する名称だというところがあだ名と違う。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!