
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「私は同僚の思考プロセスを間近に見ながら、彼らをより知的だと認識し、彼らをより深いレベルで理解し始めるようになった。
」というような意味ですね。「私」は同僚をより知的だと認識している。
「私」は今まさに同僚の思考プロセスを見ている
「私」は同僚をより深いレベルで理解し始めている
このような一連の流れなので seeing で進行中のニュアンスを出しています。
No.1
- 回答日時:
It’s made me see my peers as more intelligent, seeing their thoug
cess, and begin to understand them on a deeper level.お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
you've got a friend in meの意味
-
英語並び替え
-
Why are there so many trolls ...
-
なんて意味ですか? Have you n...
-
You ,too の語法
-
前置詞
-
thisの用法についてお尋ねしま...
-
最近ずっと友達が私に彼氏がい...
-
英作文の添削をお願いしたいで...
-
至急!英語の翻訳! Hi @@@! I'...
-
訳してほしいです thanks for y...
-
「produced and shown to me ma...
-
「念の為に、e-mailをください...
-
「約半年間ありがとうございま...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
only と justの違い
-
would/could の使い方について
-
the death of me の意味
-
Camera Film
-
tokyo hairdresser
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
you've got a friend in meの意味
-
なぜ insist on me to solveが...
-
give it to me と give me it
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
「それについてどう思いますか...
-
ちょっと どいてください!も...
-
bring it back/give it back/ge...
-
make me bright ってどういう意...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
just leave me alone と leave ...
-
歌詞の一部が訳せません。
-
it goesについて
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「約半年間ありがとうございま...
おすすめ情報