![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
至急!英語の翻訳!
Hi @@@! I'm a video producer for @@@ in New York City. Can we please have permission to feature this video for a story about aquarium nails? We'll credit you! Please let me know,thanks!
何て言ってますか?それと、何て答えればいいですか?
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
こんにちは! NYCの○○○のビデオ製作者です。
この動画をアクアリウムネイルの記事に使って良いですか? クレジットは載せます。返信待ってます!Thank you for reaching out to me. Please go ahead and use my video. Let me know the link to the story when it is done. Thank you.
"Let me know the link to the story when it is done."
は「記事ができあがったらURLのリンクをください」なので別に知らなくても良いのでしたらこの一文は省いちゃってください。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?e8efa67)
No.4
- 回答日時:
これから寝るところなんで、回答ではないですけど、#1~3さんは、英文を理解していません。
この英文をかえすと、お互いに会話がかみ合わないでしょう。 この質問文の英文では、会いに来る気ありませんから。No.3
- 回答日時:
途中送信失礼しました。
video for the story about aquarium nails. Of course yes, Go ahead,
Thank you again for your doing so.
I'm looking forward to see you,then.
みたいな感じですかね。
No.2
- 回答日時:
挨拶とお礼は一緒になります。
Thank you for your immidiate reply. We really appriciate it.
And we are also happy about your featuring the video
No.1
- 回答日時:
こんばんは
>何て答えればいいですか?
迷惑メールだと思います。心当たりがなければ、「何も答えない」のが無難です。
一応、翻訳です
>何て言ってますか?
Hi @@@!
@@@さん、こんにちは
I'm a video producer for @@@ in New York City.
私たちはニューヨーク市の@@@のビデオ制作者です。
Can we please have permission to feature this video for a story about aquarium nails?
この「aquarium nails(ネイルアートの一種)」のビデオのストーリーについて、特集する許可をいただけませんか?
We'll credit you! Please let me know,thanks!
私たちはあなたを信頼しています。連絡をください。ありがとう。
→「あいさつ」です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- VPN 何これ 1 2022/04/19 01:32
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 至急英作文添削お願いします!! 3 2023/01/22 16:00
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なぜ insist on me to solveが...
-
make me bright ってどういう意...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
「約半年間ありがとうございま...
-
give it to me と give me it
-
say to 人
-
[英語] ()に当てはまるものを...
-
just leave me alone と leave ...
-
アメリカに帰省してる友達に買...
-
英語できるかたお願いします! ...
-
won'tについて
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
丁寧な言い方でセックスしませ...
-
you've got a friend in meの意味
-
【英訳】そう言ってくれるのは...
-
英文の意味を教えてください!...
-
好きな人、英語でなんて表しま...
-
私は、医者は、どの患者の命を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
そういうことはもっと早く言っ...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
you've got a friend in meの意味
-
give it to me と give me it
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
「それについてどう思いますか...
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「約半年間ありがとうございま...
-
can と it is possible
-
ちょっと どいてください!も...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
good to see you.の返事がyou t...
-
ネイティブの方にこの英会話は...
-
I say you, pick me の意味
おすすめ情報
Snsアプリの私の投稿についたコメントでした。
翻訳ありがとうございます。オッケーする場合には、何て言えばいいですか?
挨拶、お礼、オッケーの返事、というような自然な感じで答えたいです。