
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
何で電話機がセルフォンって呼ばれてるのか分かった・・・人々は電話に捕えられてるからに他ならない。
注釈: 英語ではケータイ電話をCell phoneと呼ぶが、これは自動車電話(Cellular Phone)の略称である(昔、auになる前、第二電電のセルラー、ってのはこれが語源)。
ところが、Cellには小部屋とか牢屋とか言う意味もある。だから人々がケータイに夢中になってる様を「ケータイ電話の囚人」(prisoners of their phones)と言う意味で茶化し、Cellを牢屋に見立ててみた、と言う要するにダジャレである。
No.2
- 回答日時:
『私はやっと携帯電話が何故 cell phoneと呼ばれるのかが分かった....それは人々が電話の虜になるからだ。
』 すべて日本語に訳すと英文の面白さがなくなるので一部英語も混じえて訳すと上のようになります。 アメリカでは携帯電は一般的にcell phone と呼ばれますが、この cell には囚人が入れられる独房の意味もあります。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
is written とwas written この...
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
英語文章の中に出てくる「ze」...
-
「粋組み」の英語とは
-
2000字のレポート
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
【英語】日本通運のコーポレー...
-
配線用モールの「モール」って
-
Tシャツにこんなこと書いてるん...
-
努力主義を英語で言うとどうな...
-
パン作りなどで使う「スケッパ...
-
Unsub
-
百日祝いの英語について
-
ネイティブはYouを複数の相手に...
-
go on a picnic、have a picnic...
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
「継続は力なり」英語ではなん...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
「私が来た」の英語
-
is written とwas written この...
-
配線用モールの「モール」って
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
【英語】日本通運のコーポレー...
-
品質用語-標準書-
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
『ベア天』という素材は英語で...
-
light greenとyellow greenの違い
-
英語で『金木犀』ってどう言い...
-
英語です。
-
tissueの定義で、 any of the d...
-
弱電と強電
おすすめ情報