初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時

漢文の日本語訳なんですがこのような文章ですがそれならば、の部分の意味が分からないです

「漢文の日本語訳なんですがこのような文章で」の質問画像

A 回答 (1件)

狙公に強制されて山の果実をとらされ、十分の一を奪われ、取れないと鞭打たれている。



子ザルはその仕打ちに根拠があるのかと尋ねた。

そしたら山の果実は狙公のものでなく、自由に誰でもとることができることが分かった。

→それならなんで、狙公の仕打ちに甘んじなくちゃならんの?
(それなら、狙公の仕打ちに根拠なんかないじゃないか)
ということ。
それ(=根拠ない)ならば
ということ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2021/06/19 20:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!