重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

彼を見れば必ず彼の兄のことを思い出す。
これを英語にしてください。
よろしくお願いします。

できれば、解説もお願いします。

質問者からの補足コメント

  • 答えは、
    I never see him without remembering his brother.
    でした。
    やはり、言葉なので答えは一つだけではありませんよね。
    お二人の回答も参考にします。
    回答ありがとうございました。

      補足日時:2021/08/23 23:51

A 回答 (2件)

Whenever I see him, I think of his brother.



お兄さんが亡くなっていればreminds とかmemoriesといった単語も使えますが、そうした前条件がなかったので、しばらく会っていない彼の兄という前提に立てば、think of が一番ぴったりくるかなと。
Wheneverを使えば、「~する時はいつも」となります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2021/08/23 23:49

熟語でよく見られる表現。

前提は特にありません。

He reminds me of his brother.

remind人of~:人に~を思い出させる、連想させる。
故人かどうかは関係ありません。

I cannot see him without thinking of his brother.
I never see him without thinking of his brother.

cannot~without… または never~without…:~すると必ず…する。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2021/08/23 23:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!