アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

乙は遅くとも上記の期限が満了する12ヶ月前に甲に期限が近付いていることを通知すべき、また、甲の事前承諾を得ない限り、乙は予備部品の生産中止をしてはいけない。予備部品の生産中止後、甲の承認を得て、乙はその後の5年間引き続き甲に同等の機能の代替部品を提供すべきである。

以上の内容で、
遅くとも、通知すべき、引き続き の3つの使い方は正しいでしょうか?
また、ほかに正しくないところがあれば、直していただけないでしょうか?

日本語学習者です。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

乙は甲に対して、遅くとも上記の期限が満了する12ヶ月前までに、その旨を通知しなければならない。


また、甲の事前承諾を得ない限り、乙は予備部品の生産を中止してはいけない。予備部品の生産中止後、乙は甲の承認を得た上で、その後の5年間引き続き甲に同等の機能を有する代替部品を提供しなければならない。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!