電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「シャンプーの本体」は英語で何と言いますか?

質問者からの補足コメント

  • シャンプーが入っているボトルです。
    最初からシャンプーが入っていて、なくなったら詰め替えを入れるものです。

      補足日時:2021/10/23 09:07

A 回答 (4件)

shampoo か


hair shampoo
これだけで充分です。
アメリカのアマゾンだと、このキー・ワードで
ボトルやチューブに入ったシャンプーが出てきます。
https://www.amazon.com/s?k=shampoo&crid=33ZKRL94 …
https://www.amazon.com/Hair-Shampoo-Products/b?n …

shampoo bottles
これだと、空の容器が出てきます。
https://www.amazon.com/shampoo-bottles/s?k=shamp …

詰め替えは hair shampoo refill
これで詰め替え用の商品が出てきます。
https://www.amazon.com/s?k=hair+shampoo+refill&c …
    • good
    • 2

上部がポンプ状になっているものであれば、Shampoo Dispencer(ディスペンサー)が適切かもしれません。

    • good
    • 2

ddeanaです。

補足を拝見しました。
だったらshampoo bottleですね。
    • good
    • 2

シャンプーの本体=シャンプーが入っているボトルという意味ですか? それともシャンプー液のことですか?


ボトルだったらshampoo bottle
シャンプー液だったらliquid shampoo
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!