A 回答 (11件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.11
- 回答日時:
いつも鋭い着眼点で、日本人が気がつかないようなむずかしい質問をされていますが、そんな細かい点にこだわって何かいいことがあるのでしょうか。
コメントも分かれていますよね。それぐらいビミョーな問題です。どれが正解かわかりますか?答えだけを書くなら(「パチンコ」は「パチンコ店」のことと考えます)、①は△でしょう。
②は×でしょうね。
ただ、これをちゃんと説明するにはいろいろな話をする必要があります。
うんとザックリ書くと、「ニ」にできるなら、ほとんどの場合「ニハ」にもできます。
「ニ」にできない場合は、ほとんどの場合「ニハ」にはできません……と考えてよいのでは。
以下、2つの文に分けて書きます。
1)平日のパチンコ店①{ニハ/ニ}客も少ない。
2)真っ暗い室内②{ニハ/ニ}泥だらけになっていた。
1)は「ニハ」でも「ニ」でも通じるでしょう。
厳密にいうなら「ニ」は少しヘンです。「ニハ」でも同様に少しヘンです。
「ニ」を使うなら下記のようにするほうが自然でしょう。
平日のパチンコ店①{ニハ/ニ}少数の客がいた。
これなら「ニ」でも自然です。
元の文は後に続きがあるので、「ニハ」でもおかしくない感じで読めてしまいますが、やはりヘンです。
「ニ」を「ニハ」にするとどうかわるか。「強調」ですかね。「限定」ですかね。この違いは、非常にむずかしい話になるのでパスします。
興味があるなら、下記をご参照ください。
【これならわかる!? 助詞の「ハ」の使い方 教えてgoo】
https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12285486151.html
2)はこのままでは「ニ」にできません。(これを〈「ニ」にはできません〉とすると……強調でしょうか)
下記のようにするべきでしょう。
真っ暗〝な〟室内②{ニハ/ニ}泥がいっぱいあった。
これなら「ニ」でも自然です(厳密にはまだ不自然です。↓参照)。
注目してほしいのは、1)の修正案は「いる(いた)」が使われ、2)の修正案は「ある(あった)」が使われていることです。
この場合の「ニ」は場所を表わしているので、「いる」「ある」などの存在に関係する動詞が使われることが多いのです。
これも厳密に考えると長くなります。興味があるなら、下記をご参照ください。
【場所を表わすニの働き 二の特殊用法?】
https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12162885042.html
本題の説明は以上で、以下は余談です。
本題に関係のない話を書くにはよくないのかもしれませんが、誰も指摘しないのが不思議なので、「ニハ」の話よりももっと大切なことを指摘しておきます。
「暗い室内」とはいいますが「真っ暗い室内」はヘンです。No.6のかたが「真っ暗な」と書きかえた以外、ほかのかたは「真っ暗い」と書いている気がします。最近は「真っ暗い室内」ともいうのでしょうか。少なくとも日本語学習者にはおすすめできない表現です。辞書をご確認ください。
真っ暗な室内は泥だらけ……数人のかたが修正していますが、どんなに客が少なくても、店内が真っ暗で「泥だらけ」という状況があるのでしょうか。トラックが突っ込んだために、事故の後「店内ハ真っ暗で泥だらけ」になっていたならわかりますが。
もうひとつ、〈この文章で使った「には」は、全部〉も気になります。「全部」「すべて」などは、もっと多くの数の場合に使います。
この場合は2つですから、「どちらも」「両方とも」ぐらいでしょう。
以上こうるさいことも書きましたが、日本語の勉強をがんばってください。こういうところで質問するよりもっといい勉強法があると思いますが。
下記あたりは信用できるサイトです。
【 現 代 日 本 語 文 法 概 説】
http://niwanoda.web.fc2.com/bunpou/0mokuji.html
【アークアカデミー 日本語教育能力検定試験用語検索「マンボウ」】
https://yousei.arc-academy.net/manbow/index.php
No.10
- 回答日時:
「には」の「に」は空間的・時間的な位置付けの認識を表し、副助詞「は」特殊性の認識を表します。
したがって、「に」で位置付けるのは「場所」なので、「には」を使用するのであれば、
平日のパチンコ「店」には
になります。そうでなければ、
平日のパチンコは客も少なく、
にしなければなりません。
「泥だらけになっていた。」のは「真っ暗い室内」ではなく「床」や「壁」なので、
真っ暗い室内の壁や床は泥だらけになっていた。
または、
真っ暗い室内の壁や床には泥が飛び散っていた。
になります。■
No.8
- 回答日時:
全部 合ってます。
しかし、日本人は、正しくは場所を言ってるから「には」が正しいのですが、代わりに「は」を使うのが普通です。少ないクチカズ 口数で同じことが伝えられるなら、短い方を選ぶ、ということなのかな? それとも語る対象を主語にすることを好むということかな。後者という気がする。平日のパチンコ店は客も少なく、真っ暗い室内は泥だらけになっていた。
No.7
- 回答日時:
#5ですが訂正です。
×
①は〇
原文の「・平日のパチンコには客も少なく、」間違い。
「パチンコ」は場所ではないので。
〇
①は
「パチンコ店には客も少なく」とすれば〇
「パチンコには客も少なく」は間違い。
「パチンコ」は場所ではないので。
No.6
- 回答日時:
「平日のパチンコ屋①(には)客も少なく、真っ暗な室内②(は)泥だらけになっていた。
」となります。「格助詞」は殆ど、「は」がつきます。
を(×)・に(は)・が(×)・と(は)・より(は)・で(は)・
から(は)・の(は)・へ(は)
「が」と「を」だけがつきません。(古くは「を」にもついて、「をば」となりましたが、現代語ではつきません)
従って「は」単独で出てきたら、「が」か「を」の代わりに使われたと考えればいいわけです。とくに昔から「がは」という形は絶対ありません。(あったら教えて)その代わり、「が」と「は」の使い分けが問題になります。
No.5
- 回答日時:
「には」
に-は (連語)
〔格助詞「に」に係助詞「は」の付いたもの〕
(1)時・場所・対象,比較の基準など,格助詞「に」で示されるものに,特にとりたてる気持ちを表す係助詞「は」の意味が加えられる。(大辞林)
https://sakura-paris.org/dict/%E5%A4%A7%E8%BE%9E …
という用法です。
①は〇
原文の「・平日のパチンコには客も少なく、」間違い。
「パチンコ」は場所ではないので。
・平日のパチンコ店には客も少なく、真っ暗い室内は泥だらけになっていた。
または、
・平日のパチンコ店は客も少なく、真っ暗い室内は泥だらけになっていた。
という表現が適切です。
②は×
【に】は、「動作などが行われる時間的・空間的・心理的などの静止点を表わす」という用法の格助詞。
原文の場合、「真っ暗い室内」は「泥だらけになる」という動作の静止点ではないので、「に」は使いません。
「泥だらけになっていた」という状況の主題として提示されているだけなので係助詞「は」を使う。
No.4
- 回答日時:
②の場合は、・・・には〇〇があった、といった場合に使われます。
助詞「には」ではなく格助詞「に」と、係助詞「は」に分けて考える必要があります。
「は」は主題の提示、と説明されます。
室内は・・・、主題は「室内」です、「続く内容はその状況説明が大半になります。
室内には・・・主題は「室内に」となります、室内の中でもどこか一点に意識その他を集中すれば・・・、続く説明の大半が実態の有無にかかわらず、何かが、在る、無い、という説明になります。
No.3
- 回答日時:
1 「に」の付いた部分を強める意を表す。
「僕―わかっている」「ここ―ない」「わざわざ出向く―当たらない」2 敬意の対象を表す。…におかれましては。「皆様―ますます御活躍のことと存じ上げます」
3 (多く「…には…が」の形で、動詞や形容詞を繰り返して)一応その動作や状態は認めるが、それに関連して起こる動作や状態については関知したり容認したりしない意を表す。「推薦状は、書く―書くが、あまり期待しないでくれ」「涼しい―涼しいが、ちょっと冷えすぎる」
No.2
- 回答日時:
平日のパチンコ①には → OK
真っ暗い室内②には泥だらけになっていた。
→ 真っ暗い室内「は」泥だらけになっていた
「には」はthere is, there are の感覚で使うといいかなと。
あくまで感覚ですね。
室内には何かがいる、いない。
②に「には」を使いたいなら、
真っ暗い室内②には泥だらけの犬がいた、
真っ暗い室内②には泥だらけの足跡があった
真っ暗い室内②には犬が死んでいた
No.1の方の言うように
真っ暗い室内②には泥の塊が散乱していた
とかもそうですね。
という風に。
「は」は状態を表すことが多いです。
室内は明るい
室内は泥だらけ
室内は狭い
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 <形容動詞>という誤りについて! 4 2022/04/15 21:14
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- 英語 英語を理解し話すこととして、日本語の参考書のように難しい用語でまとめられた文法書を使って勉強する必要 10 2022/10/12 14:28
- 高校 最近考えついた勉強方法についてご意見をいただきたいです。 私は文系の高校生で、将来英語を使った職に就 1 2023/02/04 21:28
- 英語 60歳からでもできる、英語の勉強法を教えてください。 7 2023/04/05 20:44
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 中学校 間違った国語の実力テストの勉強? 1 2022/08/28 15:59
- 日本語 【 和文とは? 】 4 2023/02/22 22:04
- 日本語 公的な文(章)やプライベートな文(章)などに関係なく、 「全て」を名詞で用いる場合であれ、副詞で用い 2 2023/03/28 17:41
- 中国語 中国は北京語と広東語があって、日本の方言とは違って全然伝わらないと聞いたのですが、発音が違うってこと 5 2022/05/02 10:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
演歌<今度この世に 生まれたら...
-
文法範疇を理解する事ができません
-
実現を表す一字はありますか?
-
日本語の質問です。 時間だけは...
-
トランプ氏の右耳の上を貫通し...
-
諦とは明らかにするという意味...
-
最近なんでも略してますが、さ...
-
こういう場面を表現することわ...
-
大阪弁を話す人はいまだに多い...
-
「権祝」は何と読むんでしたっけ?
-
<形容動詞>の活用とは???
-
断て 絶て どちらですか? 使う...
-
おっかないって死語ですか? 今...
-
【あ】と言うひらがながどうし...
-
おやすみを漢字で書くと親済み...
-
「にょうしぶり」または「によ...
-
3歳になったばかりの子供です...
-
「稔れば稔ほど首を垂れる稲穂...
-
なぜ日本昔ばなしの話し方は、...
-
名前について 2文字の名前なん...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
泥のように眠る
-
二人の囚人が鉄格子の窓から外...
-
ESCAPE 「R3」と「R3SE」 どち...
-
セーラー服(夏服)のスカート...
-
こんな時、みんなはどーする? ...
-
ゴキ泥ゴミカスクロスって何ですか
-
ドロハンクロスだってスポーツ...
-
デレステの引き継ぎについて
-
初心者にオススメのクロスバイ...
-
ゴキ泥ゴミカスクロスって何?
-
牧草畑の改善法
-
光る泥だんごの作り方
-
泥除け 改造
-
いろいろな漢字を読まないで、...
-
これなんですか?
-
ロト6の解析をエクセルでつく...
-
自転車のタイヤのバルブがなく...
-
画像の台座(石座)にはカンが...
-
バルブの形状について
-
急ぎです!! 自転車の空気の栓...
おすすめ情報