アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国では「緊急災難支援金」といいますが、日本ではこの場合「支援金」というと変ですか?

質問者からの補足コメント

  • 韓国では「支援金」という、と書いてあるんですけど、なぜ「はずありません」というのでしょうか?

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2021/12/22 12:19
  • ご回答ありがとうございます。
    なら、日本では具体的にどのようなのを「支援金」といいますか?

    No.3の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2021/12/22 12:20

A 回答 (4件)

下記の「施策の目的」に明記されているように【支援金】と性質は変わりません。


「特別定額支援金」でもまったく問題は無いのですが、名付けた人の好みの問題でしょう。(笑)

※特別定額給付金の概要
施策の目的
 「新型コロナウイルス感染症緊急経済対策」(令和2年4月20日閣議決定)において、~~~、感染拡大防止に留意しつつ、簡素な仕組みで迅速かつ的確に家計への支援を行う。
https://www.soumu.go.jp/menu_seisaku/gyoumukanri …

※売上が50%以上減少した中小法人・個人事業者等の事業継続及び立て直しを支援する目的で

・月次支援金
・一時支援金

というものはあります。
https://ichijishienkin.go.jp/
    • good
    • 1

特定の目的、用途があるものではないので日本語では「支援」というのは不適当ですね。

この回答への補足あり
    • good
    • 1

問題なかよ‼️(´▽`)

    • good
    • 1

特に決まりはありません


韓国はどうでもいい
というか
韓国で「支援金」なんて言うはずありませんよね
朝鮮語なんだから
この回答への補足あり
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!