電子書籍の厳選無料作品が豊富!

日本語を上達したいので容赦なくお願いします、「ジューゼウ?」と「何のジバ?」は無視してください

「誤解されるとかそういう問題じゃないわよ、シナリオそのものがそんな低能なことで脱構築されだってことだよ。
ゲームシナリオや小説を読んだ後自分が一体何読んだのかすらかわからないくらいおかしい感じ。え?これで終わった?ジューゼウ?じゃあ一体てめえ何言いたいのよって感じ。
ただ派手な言動で大衆に迎合して人気を得たいのなら、そんなもん書かなくてもいいんじゃん?自己満足自己満足自己満足自己満足って、ウンザリじゃね?おかしく思わね?うるさくね?
結局自分の物語に誰がいい人なのか誰が悪いのかすら全ー然理解できなくなるだけだわ。本物の巨匠ならば、その作品に善悪の区別がつけない可能性はあるけど、わからないことはないわ。せめて作者が一番伝えたいことははっきり伝えることができるはず、が、今のアニメもゲームも小説も一体何のジバ?」

A 回答 (4件)

日本語の上達を目指してるのに喧嘩口調ですか??


単純に、そういう言葉遣いが相手が理解されにくい原因になっている可能性もあるんじゃないかな?

これは会話として話したことですか?
文字として書いたことですか?


すでに回答で書かれていること以外では、

> 全ー然理解できなくなるだけだわ。

これ、文字で書くなら
「ぜーんぜん理解できなくなるだわ」
かな?
意図的に言葉を伸ばして挑発的に言ってるんだと思うけど。

文字で表す時、
「全ー然理解できない」
のように、漢字の間に「ー」を入れるような表現は使われません。
これだと
「全(いち)然理解できない」
と読んでしまい、そんな言葉は無いので戸惑います。意味が通じません。

話す場合も、文字で表す場合も
「ぜーんぜん」
とするのが良いでしょうね。
    • good
    • 2

日本語は、ぐだぐだ並べれば良い、というものでもなく、言いたい事を分かりやすく、短い文章で表現すると、相手に伝わりやすいと思います。


ha252さんの文章内容は、
「シナリオの内容が、書き手の自己満足で、読んだ人の心に何も残らない、印象の薄い作品」なのだ、と言いたいのでは、と思いました。
この行数で、十分相手に伝わるのではないでしょうか。
    • good
    • 1

#1ですが補足です。


可能表現ならば、

・善悪の区別がつけない⇒善悪の区別がつけられない

でも良いでしょう。
    • good
    • 1

大体のところは合っていますね。


細かい点を添削すれば以下。

・脱構築されだ⇒脱構築された

・書かなくてもいいんじゃん?⇒書かなくてもいいじゃん?

・結局自分の物語に⇒結局自分の物語で

・善悪の区別がつけない⇒善悪の区別がつかない
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!