
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
文芸作品などではなくレポートなどの実用文の場合、
四つの名詞がすべて同列なら、
「〇〇、〇〇、〇〇そして〇〇」
または
「〇〇、〇〇、〇〇および〇〇」
が簡潔明瞭で適切と言えます、
英文では「a, b, c and d」となります。
「〇〇および〇〇または〇〇および〇〇」のような場合は、
項目を列挙する順序と、接続詞の優先順位を正しく使い分け
ないと意味が変わるので注意が必要です。
No.5
- 回答日時:
「〇〇や〇〇、〇〇そして〇〇」だと……稚拙というより、不自然な感じです。
シンプルに、「〇〇、〇〇、〇〇、〇〇(の4種がある)」ではダメでしょうか。
下記の書籍には、「〇〇や〇〇、〇〇、〇〇と書け」と書いてあります。
「や」がイヤなら「と」でもいいでしょう。
別の書籍には「〇〇、〇〇、〇〇や〇〇と書け」と書いてあります。
どちらも何を根拠にしているのかは不明です。
ただし、「〇〇や〇〇、〇〇、〇〇」だと、文脈によっては「〇〇や〇〇」だけを同列にしているように読めなくはありません。
「落第生や劣等生、並みの生徒、優等生」といった場合です。
こういう話は、具体例がないと判断しにくい部分があります。
「と」や「や」のかわりに「または」「もしくは」「および」「そして」などを使ってもよいのですが、ゴテゴテとオオゲサな印象になりませんか。
もちろん文章全体が、そういう文体ならそうすべきでしょうが(法律などはそういう書き方をしていて、厳密な決まりがあるそうです)。
【「又は」「若しくは」「及び」「並びに」】
http://www.law-ed07.com/cyber-law/yougo/matawa.h …
家庭のカレーの一般的な具としては、肉、玉ネギ、ジャガイモ、ニンジンあたりだろう。
主要4教科とは、国語、算数、理科、社会を指す。
フツーのレポートならシンプルに「、」でつなぐのがよいのでは。
詳しくは下記をご参照ください。
【並列の読点の使い方☆日本語教師☆〈2〉】
https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12723915476.html
以下は一部の抜粋(重言)。
【読書感想文『日本語の作文技術』】
http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1027377833&owner …
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
【引用部】===========================
同様に「と」「も」「か」「とか」「に」「やら」「なり」なども、ひとつだけ使う場合は最初の単語につけるのが最もすわりがよい(×印はすわりの悪い方)。(P.185)
================================
この前にあるのは、「や」の使い方に関する説明。仮に「A、B、C、D、E」と5つの名詞を並べる場合(本多氏は「列記の読点」は「・」にしている)、「や」を1カ所だけ使うのなら「AやB、C、D、E」にするべきとしている。これは英語のandは最後の名詞の直前に置くのと対照的らしい。真偽のほどはよく判らない。個人的には、1カ所だけ使うより、全部読点にするほうがよいと思う。2つなら「AとB」、3つなら「A、B、C」という具合(3つなら「AとBとC」もアリだろう。4つだとこの形はきつい)。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
なんで「AやB、C、D、E」にするべきなのかはわからない。こんな主観的なことをこれほど断定的にかける理由も想像できない。別の文章読本で「A、B、C、DやE」と書けと断定しているのもあった。どちらが正しいのかは関知したくない。
この本多読本の断定も、「AやB」「C」「D」「E」の並列ともとれるってことなのね。やはり全部読点で並べるのが素直なんだろう。
No.3
- 回答日時:
おっしゃるとおり「や」は稚拙な印象を与えることもありますね。
私が日常的によく食べる果物といえば、りんご、バナナ、みかん、及びキウイだ。
私が今食べたい果物は、りんごかバナナ、またはみかん、あるいはキウイだ。
No.2
- 回答日時:
ちゃんと書きたいなら
A、B、C 及び D
これをもっとグループ単位で列記するときは並びにをつかう
(A、B及びC)並びにD
(A 及び B)並びに(C 及び D)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Excel(エクセル) Excel 本人の名前だけが入った表を印刷したい。 3 2023/05/10 11:38
- 大学・短大 MLA方式で英文のレポートを書いているのですが、著者が3人いるネット記事の場合、According 1 2022/06/18 18:01
- 日本語 レポートを書いてるんですが、今の季節、今のシーズンってレポートではなんて言い換えるべきでしょうか。「 7 2022/12/29 21:41
- 関東 千葉のくせに、 6 2022/09/02 14:35
- 哲学 To be or not to be ,That is the Q・・. Let it be? 6 2022/10/13 17:41
- ビジネスマナー・ビジネス文書 不備があった為、再記失礼します! バイトに人事カードを提出する際、 電話番号を書く欄が 〇〇局ー〇〇 1 2022/10/21 19:32
- 相続・遺言 夫婦の子供、両親なしの遺言書の作成について 3 2022/10/08 10:09
- 哲学 あるブログを読んでいたら「人間は〇〇の為に生きる」と言う例がいくつか挙げてありましたが? 5 2022/07/02 15:05
- 子育て 自分のことを「私」ではなく「〇〇ちゃん」って名前にちゃん付けで言うのは何歳までに直すべきですか? よ 3 2023/01/01 22:05
- 相続・贈与 遺言書の書き方 2 2022/09/18 12:49
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国語にしてください
-
僕は〇〇に行かなくて良いよと...
-
韓国語に訳して下さい!!急ぎです←
-
〇〇の友達を韓国語でいう場合...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
レイプ魔の逆恨み
-
兄と呼ばなければいけませんか?
-
宅配便のお兄さんを好きになっ...
-
彼女からの愛情表現が全くない...
-
Windows8のISOをダウンロードで...
-
高校生になっても男子の身長は...
-
好きだけど彼女にはできないと...
-
佐川急便のお兄さん
-
【緊急】 韓国語で緊急速報がス...
-
電話番号の調べ方
-
家庭教師をしてくれてるお兄さ...
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
しょっちゅう家に遊びに来る、...
-
「お兄さん」(できれば20代...
-
「お裾分け」を韓国語で言うと……?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
レポートの中で四つの名詞を並...
-
アクセスのテーブルに枝番を追...
-
至急!韓国語に翻訳してくださ...
-
緊急で韓国語翻訳お願いします...
-
手紙を韓国語に訳してもらいた...
-
〇〇の友達を韓国語でいう場合...
-
韓国のアイドルに韓国語でファ...
-
日本語を韓国語にしてほしいです!
-
三大〇〇とか二大〇〇とかいう...
-
*SNSの紹介で、韓国語にしたい...
-
ファンレターの翻訳お願いします!
-
韓国語にして欲しいです(>_<) ...
-
韓国語 手紙 翻訳 大好きな韓国...
-
【至急】韓国語に訳してください!
-
自分を責めないでゆっくり休ん...
-
韓国語にしてください
-
どなたか!朝までに韓国語にし...
-
韓国語でファンレター
-
韓国語に翻訳してください…(;o;)
おすすめ情報