限定しりとり

英語についてです。
正解はAなのですが、Bでは間違いになる理由を教えてください。
A,Bどちらでも違和感なく和訳できる気がしてしまいます。
よろしくお願いします。

「英語についてです。 正解はAなのですが、」の質問画像

A 回答 (8件)

nr.1さんが仰いました様に、


Besidesは、~の他に。
instead ofは、~の代わりに
と言う意味合いですので

こちらの文面だけ(情報だけ)からですと、Aの Besidesがごく自然で 正解ではありますが、

もし あえて instead ofを引用いたすのでしたら、

~Kate Brown desided to run her own book store~ 等となり、この様に Kate以降の文面も 意味合いも 変わって参ります。

(地元の郵便局にお勤めする代わりに、ケイト ブラウン は 自身で書店を営む事に 決めた。)
等の意味の文章に 変わります。

ご参考になさって頂けましたら 幸いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2022/02/15 20:24

宮「すみません、郵便屋さん」



郵便屋「何ですか?」

宮「切ってありますか?」

郵便屋「いいえ、代わりに書店を経営しているんですが、本はどうですか?」

宮「は?切手が欲しいんですが?」

郵便屋「だから、代わりに書店を経営しているんですが、本はどうですか?」
    • good
    • 0

書店を経営するのが、何で郵便局の代わりになるの?



電車の代わりにバスで行ったなら、同じ目的地に行けるけど、郵便局の代わりに書店を営んでも、全く関係しませんよ。
    • good
    • 0

地元の郵便局にお勤めする代わりに、ケイト ブラウンは自身で書店を営む事に決めた。



それって、代わりじゃなくて、郵便局をやめて働くんじゃないの?

代わりに書店を営んでて、郵便局はいつ行くんですか?
    • good
    • 0

besidesが正解なら、絶対instead ofにはならないですよ。

断言します。
    • good
    • 0

ご訂正させて頂きます。


nr.1さんが仰いました様に、

nr.2さんが仰いました様に、

の 誤りでございました。
度々 失礼を致しました。
    • good
    • 1

①地域郵便局に勤務していること。


②自分自身の書店を経営していること。

(A)は「~の他に、~に加えて(in addition to~)」で兼業しているということ。(がんばってるな、という意味合い)
(B) は「~の代りに」で、どちらかしかできない意味。そうすると、郵便局に勤めないで、自分の書店を経営している意味になります。背景が書かれていないので、なぜ郵便局のことが出て来るのか疑問です。郵便局以外の他の仕事が書かれていても同じです。
たとえば、問題の文より前にいろいろな背景・状況が書かれていれば、郵便局に勤めない理由がわかるかも知れません。問題には、そんなことまで書かれていないのですから、この範囲で考えるしかありません。つまり、郵便局の話と書店の話は、それぞれが全く独立で無関係。無関係の二つを一つの文章にするのは不自然になりませんか?
したがって、(B) は正しくない。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2022/02/15 20:24

Bなら、「地方郵便局の職員ではなく・・・」という意味になり、


後の文章に続かない。つまり、前の文章の意味がなく、後半だけでいい
ことになる。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!