![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_07.png?5a7ff87)
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. You cannot be interesting on an empty mind any more than you can be healthy on a diet of potato chips and no exercise. You have to read and discuss and write a good deal before you can fulfill the wonderful opportunity you have to pass from ignorance to knowledge and interestingness.
この英文を和訳してください!
自然な訳にしたいので、翻訳ソフトや、アプリはなしでお願いいたします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
回答者1です。
補足します。最初の文章の意味は・・・
興味をもたれる人間になるためには、心に栄養をあたえ頭をつかう訓練をする必要がある。
です。mindは 心というより、頭のことですが。
No.2
- 回答日時:
興味深い人(他人が気になる人)になる為には、自分の心をはぐくみ、そして鍛えなくてはなりません。
ポテトチップスばかりを食べ運動をしなければ、健康でいることができないように、空っぽの心では興味をもたれるようにはなれません。無知な人から、知識があって人の興味をひきつける人になる為の素晴らしい好機を生かす前に、たくさん読書をし、たくさん議論をし、たくさん書くことが必要なのです。No.1
- 回答日時:
簡単にいうとポテトチップスたべて運動しないで健康体をたもつことがむりなように、空っぽのあたまでひとから関心をもたれる人間になるのは無理といっています。
知識とおもしろさでならすひとになるまでには、たくさん読書をしてたくさん議論をしてたくさん書く必要がある。ということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 日本語にしてください。 Please talk to your family and get the 1 2022/05/26 19:27
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
"Tale of the Tape"
-
この意味を知りたいのですが 和...
-
英語
-
frame agreement 枠組み契約?
-
和訳お願いいたします。 'It's ...
-
訳で分からない部分があったの...
-
主に2文目の和訳が自信ありませ...
-
命令文を倒置できる? (´・ω・`)
-
英語長文読解の勉強の仕方につ...
-
いい加減という語について
-
I want go make you feel good ...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
見えにくかったらごめんなさい…...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
英作文の添削をお願いします。
-
英単語の後方一致検索
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
提示文の意味と正確に伝える表...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
To be advised という言い回し...
-
「no context」の意味やニュア...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
put in playの訳し方について
-
frame agreement 枠組み契約?
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
"Tale of the Tape"
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
scar tissueの和訳
-
和訳をお願いします。
-
英語の Well noted dear って何...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
おすすめ情報