
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
take it report のitはこれだけでは何を意味するのかわりませんが、文脈から薬か何かのように思えます。
About 5 percent of people [who take it] report having intense, realistic experiences during their sleep.
[それを摂取する] 人の約5%の人は睡眠中に強烈で現実的な経験をしたことを報告している。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バイトで疲れてんのに寝れない...
-
朝起きてしばらくすると眠いです
-
マイスリーが効かなくなりました
-
睡眠薬の服用について。詳しい...
-
アモバン、あとちょっとなにか...
-
マイスリーで眠れない
-
7年ほど心療内科に通院してます...
-
マイスリーという眠剤で覚醒効...
-
不眠? ここ一ヶ月くらいずっと...
-
主治医に睡眠薬を処方してもら...
-
心療内科で不眠症治療を受けて...
-
心療内科について
-
グッドミンを飲んでいますが
-
睡眠改善薬
-
眠剤はどうしたらいいですか?
-
About 5 percent of people who...
-
水曜日から(4日前)ずっと眠...
-
不眠と、お酒と、拒食症。
-
眠すぎて寝れない
-
不眠症対策
おすすめ情報