プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

私は使いませんが意味は知ってます。

A 回答 (5件)

飽くまで例文ですが「朝鮮人は狡い」というような使い方をします。

ほんの例文ですのでくれぐれも誤解しないでください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

(;´д`)

お礼日時:2022/06/14 20:17

こんばんは



列に並んでいるのに、横入りする人は狡い。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがと。(^ー^)

お礼日時:2022/06/14 20:17

あくまで例文ですが「半島は狡い」というような使い方をします


ほんの例文ですのでくれぐれも誤解しないでください
ちなみに
私の住んでいる半島では、狡いことを「すこい」と言います
例文で言いますと
「半島人は凄く狡いですね」
というのを
「半島らんはどすこいやい」
と言います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

(;´д`)(;´д`)(;´д`)。

もうBAだわ。

お礼日時:2022/06/14 20:18

「ずるい」⇒狡猾と正式に言いたい場合に使いますね。


「こすい」⇒これは、みみっちい狡猾さを言いたい場合に使います。「ずるい」の婉曲表現としてのニュアンスで。
    • good
    • 1

使いますね。

最近ではプーチンさん、この人の狡さは半端でない。北方領土近海の安全操業を停止したり、人の弱みに付け込む天才みたい。次々狡い手を打ってくる。狡さと脅しの二本立てだから始末が悪い。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!