英語の宿題で規定の本を読んで感想を書けという宿題がありました。感想は日本語で書けというものです。
問題はその本がつまらないと言うことです。はっきり言ってワクワクさせるような所がなければ,驚くようなところもなくましてや感動するところなんかこれっぽっちもありません。著者がこの本を通して読者に何を語りたいのかそんなものも伝わってきませんでした。そして最後はハッピーエンド。
勿論,「ここが感動するんだろうな。」というところはありましたがそこに使われている表現はもはや使い古されたものであり,つまらなかったです。読後感は何もありませんでした。その後感想を書こうと思ったのですが上記のような理由で書けませんでした。
そこで文句を書こうと思いましたが,感想文に文句書いていいのでしょうか?
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
knightluckさん、こんにちわ。
文句を書くのは全然オッケーだと思いますが、
問題はこれが「英語の宿題」だということです。
たぶん英文読解力?を試されているのでしょう。
国語の場合の感想文とは意味合いが違うのでは思います。
「ちゃんと理解できた」ことがわかればいいんじゃないかと
思いますがどうでしょう?
あとは、あの言い回しはこういう単語のほうが望ましい、
とか書くとか。
それにしても英語の本が読めるなんて羨ましい.....
翻訳された本と原文の本との差は、
ハリウッド映画の配役を全部日本人にして
東映で撮り直したようなものだと思うんです(想像)
勉強、頑張って下さいね~
ご回答ありがとうございます。
その本自体の難易度は簡単なほうです。中学生でも読めるような表現ばかりです。
>あの言い回しはこういう単語のほうが望ましい、とか書くとか
すばらしいそんなことは思いつきませんでした。まあ実力が伴えばの話ですけど…(´▽`)
No.5
- 回答日時:
感想文て、コツがあるんですよね。
本そのもののことではなくて、本の中で起こったことと、自分の経験とかを比べたり、並べてみたりして、
自分に対してどう思ったかを書くと、けっこうイイ線いったりするんですよね。
感想文というと、量も限られてると思うし、がんばってくださいね。
No.4
- 回答日時:
「規定の本を読んで感想を書け」という宿題だったのですか? 課題の文章に隙があるのなら、「規定の本を読んで(別の本のことでもいいから)感想を書け」と捉えてもいいのじゃないでしょうか。
愚痴を連ねるのは、感想文を読むほうにも書くほうにも建設的ではないので、明るく、他の作品と比べながら書くのがいいような気がします。
なんだか偉そうなこといって、すみません。
ご回答ありがとうございます。
>愚痴を連ねるのは、感想文を読むほうにも書くほうにも建設的ではないので、明るく、他の作品と比べながら書くのがいいような気がします。
他の作品と比較するという発想は生まれませんでした。一口に感想文と言っても,いろいろな書き方があるのですね。僕もまだまだ甘いですね。
No.2
- 回答日時:
No.1の方同様、いいと思いますよ。
「つまらなかった」というのがknightluckさんの感想なわけだし・・・。
具体的に、どこがどうつまらなかったかを書くと、ちゃんと読んだことも伝わるし、読書感想文になると思いますよ。
ある本を読んだ全員が面白いと思う本の方が珍しいような気がします。
感想が面白かったかつまらなかったかの違いで、読書感想文に違いはありませんね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
It is only 〜thatの使い方、訳...
-
agree withとagree that
-
60' or '60 アポストロフィーの...
-
知らない男性にすれ違いざま顔...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
コモエスタ赤坂
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
タイ語で人名の前につけるpの意...
-
タイ語の
-
I'm going to go to… と言わな...
-
partのあとにピリオドは入る?...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報