Methods: Up to May 2021, four databases (PubMed, EMBASE, Cochrane Central, and Google Scholar) were searched.
方法2021年5月までに、4つのデータベース(PubMed、EMBASE、Cochrane Central、Google Scholar)を検索した。
deep L訳
この訳細かくいうと
2021年5月までに
ではなく
2021年5月までの
ではないですか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>>Methods: Up to May 2021, four databases (PubMed, EMBASE, Cochrane Central, and Google Scholar) were searched.
======
ここで up to May 2021 がわざわざつけてあるのは、この論文を書いた研究者たちがこの論文を提出した日付のぎりぎりまで発表された最新の論文まですべて検討し尽くしたのではなくて、あくまで「論文を search したのは、May 2021 が最終日だ」と言いたいからです。
だからこの上の文面は「直訳でありながらもなるべく自然な和文」にしようとしたら
「2021年5月まで、4つのデータベースの内容を検索した」
ということになります。
その結果として、結局は「2021年5月までの段階で入手できた論文を検索した」ということになり、結果的にあなたの言うように「2021年5月までの論文を検索した」と言った方が日本語としては(日本人にとっては)わかりやすいということにはなりますが、英文としてはあくまで
「20215月まで、(われわれは)検索を行った」というような意味合いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Method: A systematic literature search comprised t 3 2022/12/29 21:03
- 英語 Method: A systematic literature search comprised t 1 2022/12/29 17:26
- 英語 Method: A systematic literature search comprised t 7 2022/12/30 04:09
- 英語 アメリカのアニメ Family Guy の台詞の和訳 1 2022/11/14 14:50
- 英語 Materials and methods: Patients with a missing max 2 2022/09/27 20:52
- 英語 Results: Out of 1814 records, 5 RCTs and 3 NRSs re 5 2022/10/23 09:42
- 英語 If you reach for food to relive stress or to remov 2 2022/05/15 13:55
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
The ratio of A and B multipli...
-
It is not light yet It is (. ...
-
It is impossible to tell when...
-
ある文章の訳仕方について
-
2025年7月5日に備えて皆さんは...
-
東京タワーを建設中の鳶職の死...
-
【落葉松】の現代語訳
-
皆さん、おはようございます♪ ...
-
無能なクズ人間から傷害を受け...
-
人類に滅亡してほしいと思って...
-
破滅型とは、どんな人間のこと...
-
日本でまた、大地震が起きる?
-
能登半島地震の原因は?
-
日本人男性でイケメンと高収入...
-
富士山と冨士山の違いを教えて...
-
少子化 少子化対策よりも、IT化...
-
各地域での地震
-
もしエベレストが噴火したら?
-
山の名前は誰がどうやって付け...
-
ポンペイの石膏像って、一体づ...
おすすめ情報