

No.6
- 回答日時:
public viewing という言葉が出てくる次のような一節を考えてみます。
Images of Seven Global Leaders Unveiled for ★Public Viewing★
https://www.washingtoninformer.com/images-of-sev …
上のものは新聞記事のタイトルですが、だいたいの意味は
「世界的指導者7人の写真、一般公開中」
のような意味合いだと思います。
質問者さんが抱えている文脈がどういうものかわからないので、public viewing だけを直訳しろと言われても困ります。

No.4
- 回答日時:
public viewing というその言葉が出てくるセンテンスの全体を見せてください。
そうしないと、そこだけを切り取られて文脈なしだったら、いかようにでも訳せるし、わかりにくくてたまりません。無理に回答者が和訳を提示してくれても、あなたはそのセンテンスの中にその和訳を挿入しても、やはり全体の意味がわかえらなくて分からなくてたまらないと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
前置詞+ which
-
行儀が悪いか口喧嘩してるシー...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
英語の職場で雑談
-
thatの用法
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
動名詞 needs to be repaired/ ...
-
【英語】感覚動詞や知覚動詞は...
-
この文で正しいでしょうか
-
Malati is named among ~ の訳...
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
【英語本】英語本のA Guide to ...
-
英会話ができるようになりたい?
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
高校英語 as long as, only if,...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
It's not how much you read bu...
-
英訳をお願いします
-
英語に訳してください
-
入れ違い
-
"Isn't life,"
-
文頭に Observing ... , 文法と...
-
英語で「勉強していて損はない...
-
What is of ~ の文法について...
-
needとdemandの違いって?
-
英文 訳
-
could ever
-
Lets wash our hands Lets wash...
-
お願い文タイトルRequest for…
-
there is a growing wave of co...
-
英文確認
-
maket service repはマーケティ...
-
英語の和訳をお願いします。You...
-
「訝しげ」の意味。
-
生まれて来ても どうせ死ぬのだ...
-
BANANZAの意味を教えてください
おすすめ情報