
英語のカンマについて教えて欲しいです。
英作文についてです。
例えばお題が
100円ショップを利用することはいいことか。だとします。
You can buy things cheaply at 100 yen shops,so you can save money by shopping there.
これはカンマ1つしかありません。ですが、
You can buy things cheaply at 100 yen shops, by shopping there, you can save money
並び替えたらカンマ2つになります。
カンマが2つあるのはいけないことですか??
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.3
- 回答日時:
カンマは10個つけても構わないけど、
You can buy things cheaply at 100 yen shops, by shopping there, you can save money
これはまずいです。他の回答者の言う通り、
You can buy things cheaply at 100-yen shops. By shopping there, you can save money.
にしないといけません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語についての質問です
-
意味を教えて下さい。
-
英語の言い方を教えて下さい。
-
80年代に「ジョジ後藤」さんと...
-
英語をゆるく勉強中です。 Duol...
-
英語ネイティブはどういう感情...
-
increased と was increased.
-
英語を学びたくなるほど何回も...
-
英語話せるようになりたいです...
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
この英語の意味を教えてください。
-
ムードメーカーは和製英語ですか?
-
No Woman No Cry の意味
-
この二つの文の違いはなんだと...
-
英語圏?のジョーク
-
英語圏の人々は英文に改行のス...
-
英語の意味を教えてください。
-
英語で何と言ったらいいですか
-
文法的にわかりません
-
ルールがわかりません。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アメリカ副大統領とゼレンスキ...
-
アメリカのジョークでしょうが...
-
It came back from sea full of...
-
中学英語で日常会話はある程度...
-
フレンドリーすぎず敬語過ぎな...
-
文法的に分かりません
-
Nature is metal.
-
2人のネイティブの方に私の文を...
-
こちらの英文は自然でしょうか?
-
なぜこれはwhenのあと主語、動...
-
【アメリカ人に質問です】アメ...
-
英語で「酸味がありますね」と...
-
エレベータの「かご」の英語
-
英語のなぞなぞです。
-
ハンサムという英語について
-
なぜこれはthanの後のI hadが省...
-
英語ができたら出来る仕事はな...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
未来進行形について
-
アメリカ英語では、washはどの...
おすすめ情報