No.1ベストアンサー
- 回答日時:
"This is my main carb. Please tell me the reasons that is not allowed to bring in."
"Tell me why it is to prohibited to carry on the staple food, please."
・main carb→main carbohydrate (主食としての炭水化物) の略です。どちらかと言うと口語的です。
・staple food→主食の意味ですが、どちらかと言うとお堅い表現です (科学的な観点で)
・Tell me please でも
・Please tell me でも
何れでも ok ですが、前者は casual な、後者は formal な感じとなります。
ご参考に為さって頂きましたら幸いにございます。
No.4
- 回答日時:
この質問は、3つのサイトで同時に提示されているので、それらすべてを参照し、適切な回答を選んでください。
(1) 教えて goo
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13346395.html
(2) OK Wave
https://okwave.jp/qa/q10101469.html
(3) 知恵袋
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/questio …
No.3
- 回答日時:
No. 2 では、bring it here にしましたが、bring it in here の方が自然かもしれません。
つまり、次のようにします。これは私の主食です。持ち込み禁止の理由を教えてください。
This is something I live on. Why can't I bring it in here?
No.2
- 回答日時:
これは私の主食です。
持ち込み禁止の理由を教えてください。This is something I live on. Why can't I bring it here?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(宿泊・観光) 快活クラブの提供のドリンクバーや飲食物の個室持ち込みは風営法で規制されてるみたいですが、なぜそのよう 1 2023/08/25 00:07
- 戦争・テロ・デモ グローバリストクーデターとは、「グローバリスト」の用語が禁止された事? 1 2022/11/20 13:02
- その他(悩み相談・人生相談) こんばんは わたくしは精神障害者です 過去に2つの精神病院で入院しましたがスマホ持ち込み禁止でした 1 2022/04/11 18:56
- 英語 日本人で、英語がネイティブ並みに理解できたり、話せる方に質問です。 英語を聞いて理解するまでに、一度 4 2022/11/16 00:30
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 英語 すみません、英語苦手なので教えてください! 「When was the last time you 2 2023/07/13 22:13
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 大学院 大学院博士課程英語学若しくは英語通訳の修士課程を卒業するのに掛かる費用、通信教育や、オンライン講座で 1 2022/03/30 02:30
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学英語でわからない所があるので教えていただきたいです。2つあり、 1つ目は、An architec 1 2022/03/31 12:05
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
○英語で欠席の連絡 大学の英語...
-
図につけるタイトル『〇〇が出...
-
大学院のことを英語では…??
-
白雪姫の「毒りんご」って...
-
情報システム部 を英語で言うと?
-
ある社内文書のフォーマットを...
-
「小悪魔」を英語で教えてください
-
お詫びと謝罪(英語)
-
「伝わりやすさ」を英語で言う...
-
英語 1マイクは来ないと思う I ...
-
二十四節季を英語では
-
筋肉の英訳がわかりません。 中...
-
英訳お願い致します。
-
どんぶりなどを「持ち上げる」...
-
私は中学3年生です 学校で英語...
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
「建売り住宅」は、英訳すると...
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
情報システム部 を英語で言うと?
-
○英語で欠席の連絡 大学の英語...
-
ある社内文書のフォーマットを...
-
花より男子を見てたって英語で...
-
科目名を英語で。。。
-
「私は授業を通してもっと知り...
-
図につけるタイトル『〇〇が出...
-
隙間が広いとは何と言えばよい...
-
大学院のことを英語では…??
-
welcome welcomed 中学生の英語...
-
英訳お願い致します。
-
二十四節季を英語では
-
“私の嫌いなもの”の英訳
-
600-800語程度の簡単な英文を探...
-
「落とし込む」を英語で言うと?
-
遭遇と邂逅の違い、英語の場合は?
-
THE BOOM 「島唄」の全英訳を知...
-
「小悪魔」を英語で教えてください
-
避難訓練の英語アナウンス
-
「仁義礼智忠信孝悌」英訳を教...
おすすめ情報