![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
まず、「企画」はPlanningでいいと思います。
「統括」というのは、会社の各部署を取りまとめ、大所高所から調整すると言う意味でしょうか?
そうであれば、これに一番ぴったりする言葉はCoordinationだと思います。
合わせてDepartment of Plannning and Coordinationで、少なくとも通じるとは思います。
前のお二人の方もおっしゃるとおり、会社で統一しないと混乱すると思いますので、会社の皆さんで相談して決めるべきかと思います。
(これこそ、まさに統括=Coordinationですね。)
一般的な会社の部署名については、↓のサイトが参考になると思います。
http://sima2.com/archives/000475.html
また、こういった問題を解決するのに便利な辞書があります。
小学館 トレンド日米表現辞典
http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/ …
この本に適切な訳語が載っていると思います。
いずれにしても、会社の部署名を聞いただけでは、部外者にはその内容がわからないことも多いかと思います。(たとえ日本人同士であっても。)
ですから、どんな訳語を使おうとも、名前だけでその実態がわかるような英訳と言うのは、期待するのは無理かもしれません。
大きく間違っていなければ良いというくらいに考えてもよいのではないでしょうか。
参考URL:http://sima2.com/archives/000475.html, http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/ …
この回答へのお礼
お礼日時:2005/03/16 14:47
ご回答ありがとうございました。
全社分の英語表記を私一人で担当しており、案を作成後決裁をもらうというフローで行っています。
質問に明確に答えていただいてありがとうございました。
参考になりました!
No.2
- 回答日時:
会社の見解は必要だと思います。
私は、部署名の英語表記を担当していますが、
日本人がこだわっているほど、外国の方は何も感じていらっしゃらないようです。
日本人でも、相手の名刺の部署名が何をしてるか、なんてあまりわからないものが多いのと同じですよね。
部、課、室、の表現も、英語ではこだわりがあまりないようです。
企画はPlanningでいいのか、統括は、英文にも必要なのか、そういった検討が必要とおもいます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 秘書 Administrative Assistant の表記について 6 2022/10/10 10:13
- その他(悩み相談・人生相談) Amazon発注画面が英語で表記される 最近 Amazonで発注すると発注画面に日本語と英語が混じっ 1 2022/07/28 19:48
- C言語・C++・C# C言語初心者 構造体 課題について 2 2023/03/10 19:48
- 英語 英語が詳しい方、教えて下さい。 4 2022/08/23 14:15
- その他(言語学・言語) 駅名の外国語表記について。 4 2022/10/04 23:14
- Google Maps グーグルマップのバス停の表記について? 4 2022/04/28 11:39
- 英語 コーヒーの極細挽きは、この英語表記で どれですか? できたら、全ての英語表記をどんな挽き方か 教えて 5 2023/02/16 17:15
- 英語 heteroclite 発音をカタカナ表記で教えてほしいです。 イギリス英語でしょうか?発音がわかり 1 2022/12/15 15:42
- 電車・路線・地下鉄 総武本線(千葉ー銚子間)について ①アナウンスや日本語表記では『総武本線』とわざわざ?正式名称を使っ 9 2022/09/02 12:16
- Amazon スマホからamazonのアプリ開くと急に英語表記になってました。 日本設定になってるのに英語表記です 5 2022/08/12 21:08
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
情報システム部 を英語で言うと?
-
○英語で欠席の連絡 大学の英語...
-
科目名を英語で。。。
-
ある社内文書のフォーマットを...
-
「総合的な学習の時間」にあた...
-
隙間が広いとは何と言えばよい...
-
該非判定書
-
図につけるタイトル『〇〇が出...
-
【 英語 論理・表現 】 〇 「それ...
-
避難訓練の英語アナウンス
-
サッカーの監督を英訳すると
-
「私は授業を通してもっと知り...
-
「1次式」「2次式」の英訳
-
名刺の部署名の英語表記教えて...
-
サブの言い方
-
大学院のことを英語では…??
-
The Japan timesの日本語訳が載...
-
英語 分数は単数扱い?
-
“私の嫌いなもの”の英訳
-
小規模作業所…いい英語のネーミ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
情報システム部 を英語で言うと?
-
○英語で欠席の連絡 大学の英語...
-
ある社内文書のフォーマットを...
-
科目名を英語で。。。
-
隙間が広いとは何と言えばよい...
-
welcome welcomed 中学生の英語...
-
図につけるタイトル『〇〇が出...
-
“私の嫌いなもの”の英訳
-
大学院のことを英語では…??
-
英語で委任状の書き方を教えて...
-
避難訓練の英語アナウンス
-
生徒にプリントを配る と英語で...
-
英訳お願い致します。
-
「落とし込む」を英語で言うと?
-
該非判定書
-
「伝わりやすさ」を英語で言う...
-
「育成会」を英語表記に・・・
-
「私は授業を通してもっと知り...
-
600-800語程度の簡単な英文を探...
-
『有彩色・無彩色』を英語で表...
おすすめ情報