電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「4分の2は2分の1と等しい。」を英訳していただけませんでしょうか。

4分の2の扱いに不安があります。

よろしくお願い致します。

質問者からの補足コメント

  • 追加で気になることがあります;_;

    equalを動詞として使う際にもtoは必要なのでしょうか?

    × 2/4 equals 1/2.
    ◯ 2/4 equals to 1/2.

    となりますか?

      補足日時:2020/05/20 12:46
  • equalは他動詞なのでtoは必要ないと考えていました…

    (形容詞として使い、be equal to とするときはtoが必要)

      補足日時:2020/05/20 12:52

A 回答 (6件)

英語では数学の概念として扱う分数は単数扱いが決まりです。

ですから 「4分の2」も「2分の1」も単数扱いです。次のいずれかです。

2/4 is equal to ¼.
2/4 equals to ¼ .

ご参考までに、0.3 のような小数は1以下であっても複数扱いです。単数扱いは1と -1 だけです。
    • good
    • 1

貴方のご指摘どおり動詞の equal は他動詞なので to は不要です。

失礼しました。
    • good
    • 1

The fraction two by four equals (equivalents) to one by two (a half).


*) 1/2 is the lowest equivalent.
    • good
    • 1

みらい翻訳:


2/4 is equal to 1/2.

( ̄ー ̄)ニヤリ
    • good
    • 1

こうではないかと思います。



Two quarters equal one half.
    • good
    • 1

「1以下は単数」って聞いたことがある.

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!