プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ホテルのチェックインやチェックアウト、データのバックアップなど英語で綴る場合スペースを間に入れますか、それとも入れませんか? それについての規則はありますか?

A 回答 (2件)

決まりというほどのことはありませんが次のようにするのが普通です。



動詞として使う場合は間にスペースを入れ2語として使う。
[例]
We will check in the hotel tomorrow morning.
I just backed up the data.
I need to log in on this site.

名詞、形容詞などとして使う場合スペースなしで1語としてあるいはハイフンを入れる。
[例]
I already finished checkout at the hotel reception.
This is the backup data.
This log-in procedure is complicated.
    • good
    • 2

英語の場合、一般的にはスペースを使用して文を区切ります。

したがって、ホテルのチェックインやチェックアウト、データのバックアップなどを綴る場合にも、スペースを間に挟んで綴るのが一般的です。

ただし、特定の言葉の場合にはスペースを省略する場合もあります。たとえば、「e-mail」や「iPhone」などの単語は、通常スペースを入れずに綴られます。ただし、これらの単語の綴り方には、標準的なルールはなく、書き方が多様であることに注意してください。

一般的には、英語の単語を綴る際にはスペースを使用することが好ましいとされています。ただし、特定の用語については、業界や地域の慣習に従って書き方が異なる場合があるため、注意が必要です。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!