土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出

時を表す前置詞について、inとonの区別ができません。inは幅のある時間を表す際に使われるといいますが、on New years dayのようなonを使ったものでも時間に幅のあるものがありますよね…?

A 回答 (3件)

inとon(+at)の使い分けについて「長いか短いか」の区別だと、人によっては時間の感覚が違いますから、きっちりと分けられるかどうかは難しいかもしれません。



だとすれば、ここは一緒に使われる英単語との型(パターン)で覚えてしまって、あとはそれに準じて使い分けていくのがいいかと思います。

まずinですが、
月・季節・年代など比較的長い期間を表します。
in April, in spring, in 2023, in the 5th year of Reiwa(令和5年に)
in the morning(the afternoon, the evening) (朝に、昼に、夕方に)
in the future(the past) (未来に、過去に)
in one's boyhood(少年時代に)
in the era of the Emperor Showa(昭和天皇の御代に)
in the middle of April(4月中旬に)=in mid April
同様に、in early April(4月上旬に)、in late April(4月下旬に)

ただし、例外があるので覚えること。
時間・期間を表す名詞にthis, that, last, nextなどが付いた場合、前置詞が省略されることに注意。
I was busy this morning.
私は今朝、忙しかった。
They are studying abroad next month.
彼らは来月、留学予定だ。

また、時間の経過(~以内に、~したら)を表す時にinを使います。
I will come back here in 10 minutes.
10分で(10分以内に)戻ります。
She will get well in a few days.
彼女は数日したら良くなるだろう。
I haven't seen him in(=for) years.
私は彼に何年も会っていません。

続いてonですが、
特定の日や時を表します。
on Wednesday
on the 5th of April, on April 5(4月5日に)
We went to Tokyo Disney Resort on April 5, 2021.
私たちは2021年4/5に東京ディズニーリゾートに行きました。
こちらにも「ただし」があります。
morning, afternoon, evening, nightなどの修飾語が付いた場合、前置詞がonになることに注意。
on a fine morning(ある晴れた朝に)、on a starry night(星の夜に)

最後にatですが、
はっきりした時刻や年齢などの短い時間を表します。
at nine o'clock(9時に)、 at noon(正午に)
at night(夜に)、at dawn(夜明けに)
at that time(あの時)
at Christmas(クリスマスに)、at present(現在)
at the beginning(end) of April(4月初め(終わり)に)
She studied abroad at the age of sixteen.
=She studied abroad when she was 16.
彼女は16歳の時に海外留学をした。

こちらに挙げた例は十分暗記出来る範囲です。
あとは応用を効かせて自身で判断し、使えるようにしたらいいでしょう。
慣れてくれば、ササッと頭に浮かぶものと思います。
    • good
    • 0

#2ですが、疑問点がありましたね。


>on New years dayのようなonを使ったものでも時間に幅のあるものがありますよね…?
この表現では、お正月の期間(幅)ではなく「元日」のことです。
正しくは、
on New Year's day
です。
これで「元日に」=1月1日に、と言う意味なので、特定の日を表しています。

幅のある言い方(元日から1月3日など)で「お正月に」と言う時は、
in the new year
です。
この場合は普通にお正月の期間を言っているので、小文字でOKです。
    • good
    • 1

中学校の教科書通りだけど



日時 at
日 on
日より長い期間 in
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報