プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本人の英語力はsay cheeseも言えないほどです
それは言語を論理でしか受け入れられないのが原因と思います
言語を感性で受け入れるにはアメリカに骨を埋める気持ちで学習する必要があるのです
日本人はアメリカ人から無理矢理言語を輸入されているように思えます
よって第二言語学習は韓国語の方が感性がともなっていて良いと思うのですがどうですか

A 回答 (8件)

自立出来ていない未開の蛮族ほど、多国語の習得率が


高いんですわ。
要は、部族の中にいては食えないから出稼ぎせざるを
得ないからですわ。
なんとも哀れで惨めな事ですわ。
因みに、僅か10個の母音と14個の子音だけで成り立つ
ハングルを覚える意味が分かりませんわ。
私は吃音と打撃音がやたら多いあの部族の言語を聴くと
気分が悪くなりますわ。
ホントですわ(怒)!!
    • good
    • 1

文法が似通っている以外の利点がない。

最大で7千万人ぐらいの話者でしかなく、表音文字の割りには表現できない音だらけで、表意文字の単語の音を表音文字にマッピングしているために、同音異語どころか真逆の意味になるなど、話者であっても不便を感じている言語の価値はきわめて低い。

あえて言えば、北朝鮮に侵入する工作員や、警察での取り調べや法廷での通訳をする人にとっては、「お客」が途絶えないので、価値はあるかもしれない。
    • good
    • 0

必要もないものを覚える必要がどこにあるんでしょう?


言語なんて所詮道具。
感性が覚える理由なんかになるわけないんじゃないでしょうか。
    • good
    • 0

>それは言語を論理でしか受け入れられないのが原因と思います



いいえ。
英語を使用する頻度、必要性が低いためです。
その必要性が高い韓国アーティストは英語、日本語を話せる方が多いです。
市場が英語圏1位、日本2位の市場だからです。

韓国語は日本が統治していたせいもあり、日本語が混在しています。
でも、日本人は韓国にさほど用事がない(眼中にない)ために、いくらわかりやすかろうが第二外国語にはなりえません。

韓国アーティストが好きなら覚えるのもアリでしょうね。
    • good
    • 0

英語なら会話ができなくても読めるだけで充分に役立つ。


韓国語では会話できても屁の突っ張りにもならない。
どちらが有効かは火を見るより明らか。
    • good
    • 0

> 言語を感性で受け入れるにはアメリカに骨を埋める気持ちで


> 学習する必要があるのです

この点について、自分は否定はしません。
英語で生活せざるを得ない状況になってしまったら
いやでも英語を話せるようになる必要があります。

ただ、逆に言えば、大多数の日本に骨を埋める人はそもそも第二言語が
必要なのでしょうか。
単語が少ない言語では高等教育ができないので、英語を習得しなければ
なりませんが、日本語はそこまでレベルの低い言語ではありません。

そう考えると、第二言語学習は何のためにするのか、という目的が
重要と思いますが、第二言語学習として韓国語を学習する
目的、メリットって何なんでしょうかね。
    • good
    • 0

第二言語として英語が優れているのは、世界で使われている地域が広いからです。



ビジネスでも観光でも、より広い範囲で通じる言語を学習するのが効率がいいです。
一定地域しか通じない言語を多くの人に学習させる意味は少ないです。
それは個人の趣味で学習すればいいことです。
    • good
    • 0

「日本人の英語力はsay cheeseも言えないほど」なんて一概に言えるはずがないだろう。

 ネイティブ並みの英語を駆使して世界で活躍している日本人も大勢いる。 韓国人の、日本人なりすまし投稿は、いい加減やめて欲しい。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A