アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

カフェ・オレとカフェ・ラテってどう違うのですか?

A 回答 (7件)

「語源がフランス語かイタリア語かという違いがあります。

また、どちらも直訳すると「ミルク入りコーヒー」ですが、カフェオレはコーヒーにドリップコーヒーを用い、カフェラテはエスプレッソを用います。
コーヒー豆の焙煎の度合いにより、一般的にカフェオレは苦みが少なく、カフェラテは苦みのある味わいです。
また、比率の違いにより、カフェラテの方がカフェオレよりミルクが多くなります。」

こんなん出ました
    • good
    • 0

●カフェ・オ・レ(フランス語:café au lait)


   オ(au)= 前置詞 à + 冠詞 le の縮約形
   レ(lait)= 牛乳
説明:濃いめのコーヒーとミルクを50:50で注ぐ。豆は深煎りのフレンチロースト。

●カフェ・ラッテ(イタリア語:caffè latte)
   ラッテ(latte)= 牛乳
説明:エスプレッソマシンで抽出した濃いエスプレッソ・コーヒーに、高温の蒸気で細かく泡立てたミルク(フォームド・ミルク)を入れる。豆は深煎りのイタリアンロースト。(フレンチローストよりも深煎り)

●ミルク・コーヒー(英語:milk coffee; coffee with milk)
説明:ミルク入りコーヒー。
ミルクを加えていないコーヒーはブラックコーヒーと呼ぶ(砂糖の有無は無関係、甘いブラックコーヒーもある)。

●コーヒー牛乳(日本語)
現在、日本の法令では、牛乳にコーヒーや紅茶や果汁などを入れた飲料に「牛乳」という文字は使えません。
かつて「コーヒー牛乳」と呼ばれていた商品は、たんに「コーヒー」またはミルクコーヒー」などの表示に変更されています(「ミルク」や「milk」の表示は許容)。

そのこともあって、「ミルク入りコーヒー飲料」のおしゃれな言い方として「カフェ・オ・レ」「カフェオレ」「カフェ・ラッテ」「カフェラテ」といった呼び方が一般的になっています。
本来の「café au lait」や「caffè latte」に近いかどうかは、製品によると思います。
    • good
    • 0

カフェラテ


エスプレッソとミルクを組み合わせたドリンクです。
ホットのカフェラテでは、フォームドミルク(蒸気を加えて温めたミルク)を使用します。
通常のミルクよりも空気を含んでいるため、ふんわりとした質感と甘みがあります。

カフェオレ
ドリップコーヒーとミルクを組み合わせたドリンクです。
カフェオレ用のドリップコーヒーは、通常よりも濃く抽出されることが多いです。
カフェラテよりもあっさりとした味わいが特徴です。
    • good
    • 0

ドリップコーヒーを使うか?<ー発祥はフランス


エスプレッソコーヒーを使うか?<ー発祥はイタリア
コーヒー側の抽出法の違いです

名前の「カフェ」は共通なのにね
    • good
    • 0

牛乳いれたのが、オレ



ラテも淹れるけどほんとはめんどくさい

スタバなんかでラテ頼むとよくわかります
    • good
    • 0

カフェオレは浅煎りやレギュラーコーヒーにミルク、どっちかって言えばアメリカ的。



カフェラテは深煎りコーヒーのエスプレッソにミルク、どっちかって言えばフランスやイタリア的。
どっちも美味しくて大好き!
    • good
    • 0

こちらをどうぞ。



https://delishkitchen.tv/articles/360
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A