
You’ve got this. Try not to worry so much.
君にはこれがある。そんなに心配しないで。
出典:フィーリングリッシュ160 (2/1)きょうの推しフレーズ that would be…
英語のキモチ②相手の申し出に「はい、お願いします」と言いたいときの That would be great.
ドラマフレーズ2
https://lilyworldblog.com/feelenglish157_160/
上記は、NHK語学番組「フイーリングリッシュ」の会話の一文です。
ここで、Try not to...の表現が使われています。これは、~しないようにする。という意味ですが、try to...やtry not to...には、(できるかわからないが)~する、或いは~しないように努力するという意味が含蓄されていると私は理解しています。
このため提示文の意味は、(できるかどうかわからないが)そんなに心配しないように努力してとなり、相手ができない可能性があるという意味が含蓄され、相手を信用していない失礼な意味として受けたられないのでしょうか。
そうなると、Don't worry so muchの方ができないという意味が含まれないため良いように思えてしまいます。
つきましては、次の点ご教示願います。
①Try not to worry so much.とDon't worry so much.の意味やニュアンスの違い
②それぞれ使われるシチュエーション
③Try not to worry so much.で、心配してしまうかもしれないという相手が達成できない可能性を示し失礼な表現とはならないのか。ならないのであればその理由。なるのであれば、このダイヤログで使われている理由。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
その人の心配事が大した問題でないのなら、「そんなに心配するなよ」と言ってやれば良いでしょう。
でも、相手が大きな問題を抱えて真剣に悩んでいる時に「そんなに心配するなよ」と言ってしまったら、「他人事だと思って簡単に言ってくれるね!(怒)」みたいな反応が帰ってくるかもしれません。
そういう場合は、「(どうしても心配してしまうのは無理もないことだけど)あまり心配しないようにしてね」と言ってやる方が、相手の気持ちにより添うことになると思います。
ご回答有難うございます。
なるほど、ズバッと心配するなと言ってしまうと、かえって突き放した言い方になる場合がありますよね。
腑に落ちました。
No.4
- 回答日時:
Try (try not) は:
>(できるかわからないが)~する、或いは~しないように努力する
というよりも、
努力が必要だろうけどがんばってやってみる(やらないようにする)と考えるべき。
No.2
- 回答日時:
> try not to 〜 は「〜しないようにする」
>Don't try to 〜 だと「〜しようとしてはいけない」
https://eigo-benkyo-kai.hatenadiary.jp/entry/201 …
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13297865.html
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "not to worry"の元の表現等について 1 2023/06/22 14:44
- 英語 "Try not"と"Don't try"の違い等について 9 2022/12/14 11:45
- 英語 It is worried that...の構造について 2 2024/04/03 03:15
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 英作文の添削お願いします。 孤立してしまうからといって納得のいかないことを受け入れる気にはなれなかっ 5 2023/10/15 12:47
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 関係代名詞"what"を使うことが出来るにもかかわらず、使わない場合の効果、ニュアンス等について 8 2022/06/12 14:44
- 英語 whyと理由を尋ねるhowの使い分けや意味、ニュアンスの違いについて 2 2023/12/10 15:54
- 英語 この It'd は何の省略ですか? 4 2022/07/13 18:12
- 英語 tooとto不定詞のようには、that節が相関できない理由について 4 2024/02/10 16:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
"many"と"many of "の違いについて
-
improvement to/in/ofの使い方...
-
英文中のW/Hの意味
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
竹内まりやの~人生の扉~の英...
-
彼は以前の彼ではない
-
(0, 1] の意味
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
as per your requestについて
-
Just for youとonly for youの...
-
One could~の訳しかた
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
mustはこれでいい?
-
「以上」「以下」「以内」の違い
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
peopleとfolksの意味の違いは何?
-
in some very deep sense
-
Does this make sense?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
in the next hour とは
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
Turn me up ってどういう意味で...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
"many"と"many of "の違いについて
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
as per your requestについて
-
Just for youとonly for youの...
-
接続詞whenの中の進行形について
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
No、None、N/Aの使い方について
-
improvement to/in/ofの使い方...
-
「decline」の反対語は
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
ロジクール MX2100sGR MX Maste...
-
英文中のW/Hの意味
-
as yet 「今までのところ」
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
目立ってなんぼってどういう意...
おすすめ情報