![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
もともと見るだけで音の美しさ、なんてわかりませんけど?。
一体、出典元はどこなの?が気になります。
もう、既に洗脳されているの?。
別に中国語に限定しません
やっている(見て)いるうちに、馴れる、(慣れるではありません)。
やっている(見て)いくうちに、慣れれば、それなりに次ぎの判断が可能になります
「いる」と「行く」の相違
上達している→現状以前の過去を表現
上達していく→過去から未来に向けて上達の程度が進行
この相違が理解できるかの問題だろうとは思いますが。
最初に言ったように、問題文としてはお粗末すぎます。
聞いた話、「日本語の文法の解説」、実は中国人の著者が中国人向けに出版、もあるそうです、内容は日本人なら小学生でも・・・・・なんて内容もあるらしいです。
改めて、それの出典元の確認が必要なようです・
No.2
- 回答日時:
Aはダメではありませんが、受動的ではなく能動的に「いく」のほうが適切ということでしょう。
この場合、見るの対象は中国のドラマ、映画なのでしょうが、前提が明確でないので、あまり適切な問題ではありません。
中国の初歩的な日本語学習書などの安易に作られた不適切な問題かと思います。■
No.1
- 回答日時:
「見ている」という言葉は、現在進行形で今まさにそれを見ているという意味を含む文になります。
「見ていく」という言葉は、今の状態を表すと言うよりも、断続的な変化を示すようなニュアンスになります。
この文章は、何度も見て美しさに気づくという意味なので、今の状態よりも満足的な変化を表す「見ていく」の方が自然です。
個人的にはどっちでも通じるけどね。
お速いご説明を、ありがとうございます、そうですね、「ている」は動作の反復を表す意味もあますね、そうすると、「見る」っていう動作が反復しているうちに、相手が「....に気づくでしょう」はいけないことはないと思いますが....
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「どうして捨てられないの?」前妻の物を捨てられない男性の心理って?
前妻の物を捨てられない理由に加え、捨てるための手段はあるのかを専門家に聞いてみた!
-
「六でもない」と言う書き方は間違いではないですよね?
日本語
-
「日本全国各地」という表現は間違いではないのか?
日本語
-
「ビーカー」の発音
日本語
-
-
4
一般的に上司に「了解しました」はだめで、「承知しました」が良いと言われますが・・・
日本語
-
5
てきとう
日本語
-
6
日本語は漢字とひらがな、もしくはカタカナのどれかを廃止すべきでは?
日本語
-
7
<誰も無口で 海なりだけをきいている>より、「誰も」に打消しが続きませんが、なぜでしょうか?
日本語
-
8
えんえんと、えいえんと
日本語
-
9
なぜ時代劇の話し方は「〜候」「〜をば」「〜なり」「かたじけない」「〜でございまする」「されど」「御身
日本語
-
10
なんて読むんですか?
日本語
-
11
言葉遣いで ◯◯してあげます。みたいな言葉が嫌いです。 普通に「髪結ってあげます」とか「ご飯作ってあ
日本語
-
12
「等」を「など」と読むのは正しいですか? 昔からこの読み方をしましたか?
日本語
-
13
文章のどこが間違っているのか解りません。
日本語
-
14
“白人”“黒人”“黄色人種”
日本語
-
15
「その客観性のなさがお前の悪人たる所以だよ」 文法と単語合ってますか?
日本語
-
16
異常な動きをする。異状な動きをする。 どっちが正しいのですか? その2
日本語
-
17
問題:散歩が好きで、冬だというのに、______一日に二回散歩をしています。 Aはっきり Bつぎつぎ
日本語
-
18
日本語を教えてください。 明らかに勝敗が事前にわかっている場合でも、「 一騎打ち」という言葉を使って
日本語
-
19
ちがかった
日本語
-
20
日本語の質問です。 時間だけは守れなんか言ったくせに、本人が遅刻してきたので、どうしようもない。 こ
日本語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語で「私は八角が苦手です...
-
中国語でコメントをしたいので...
-
問題: 何度も見て____うちに、...
-
「ぜひ」と「必ず」の違い?
-
名前の訳
-
綺麗な目ですねと中国語で言うと?
-
届いたメールが文字化け…
-
中国語を教えて頂きたいです^_^...
-
中国語訳をおしえて下さい。
-
中国語を教えて下さい。 ○○でき...
-
中国語に訳してください(;o;)
-
ビーシュリンプ
-
デジタルカメラのプリントは?
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
洗濯表示の中国語について 写真...
-
高達=ガンダム?
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
中国の方の名前の読み方を教え...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語で「私は八角が苦手です...
-
中国語の意味教えてください。
-
中国語の「人性化」は日本語で...
-
中国語で【歓迎 ●●研究所御一...
-
金型用語教えてください。(中...
-
中国語の日本語訳
-
中国語ネイティブの方お願いし...
-
フェイスブックの表示が中国語...
-
中国語を教えて頂きたいです^_^...
-
中国語:この単語の意味を教え...
-
こんばんは、中国語に関して質...
-
中国語で“にがり”
-
中国語の質問です。 拎と提では...
-
中国の住所の英語表記を教えて...
-
中国語でこれなんて読むかと日...
-
中国語を教えてほしいです。
-
wikipedia中国語版TOP100のエロ...
-
中国語を教えてほしいです。
-
中国語訳をお願いします
-
知道个鬼?
おすすめ情報