The climate of Japan is milder than that of America.
上記の文で、climateの重複を避けるため、thatが使われています。
しかし、日本の気候とアメリカの気候は、同一のものthatではなく同種のものなので、本来oneを使う必要があると思うのですが、one ofとしてしまうと、「~の内の一つ」と混同してしまうので、混乱を避けるためにthatとしているとの認識で良いでしょうか。ただ、提示文の場合は、one of 複数となっていないため、one of Americaとしても特に「~の内の一つ」という意味と混同されないようにも思います。
つきましては、次の点ご教示願います。
①同一でなくて同種のものでもthat of~と表現する理由(one of~が「~の内の一つ」と混同されてしまうから?)
②複数の場合、thoseを使うが、この場合、onesとすれば、単数の場合の混同も生じないにもかかわらず、thoseを使う理由
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
スカッとさんおはようございます。
No.3さんへのお礼 comment がどのような内容になるのかまたは内容がないのか楽しみにしています。TRAXMAN 『Tango』
ぐぐるなさんおはようございます。
私の御礼コメントに興味を持って頂き有難うございます。
関連してr_umaniamnvi_the_5thさんにも同じ質問をさせていただいて宜しいでしょうか。
Chairs made of wood are as good as the ones made of leather.
Chairs made of wood are as good as ones made of leather.
上記2文の意味の違いをお教えいただけないでしょうか。
(上段の文も不定となるでしょうか?)
No.3
- 回答日時:
AA)I agree that "one" is indefinite in the singular while "the one" and "that" are definite in the singular.
A chair made of wood is as good as one made of leather. (indefinite, singular)
This chair made of wood is as good as that (one) made of leather. (definite, singular)
The chair made of wood is as good as the one made of leather. (definite, singular)
BB)"the ones" and "those" can be indefinite or definite depending on the context:
Chairs made of wood are as good as those made of leather. (indefinite, plural)
These chairs made of wood are as good as those made of leather. (definite, plural)
Chairs made of wood are as good as the ones made of leather. (indefinite, plural)
The chairs made of wood are as good as the ones made of leather. (definite, plural)
ご回答有難うございます。
複数形の場合は、同一の場合と同種の場合があることを、具体例を示されて、非常に分かりやすかったです。
>Chairs made of wood are as good as the ones made of leather. (indefinite, plural)
更問させてください。
下から2つ目の文章の主語がChairsと俯瞰し複数形で一般論を述べているように思えるので、定冠詞+onesであるthe onesと定冠詞があるのは不自然なおように感じるので、次の文のほうが自然に感じるのですが、下から二番目にお示しの文は、一般論ではない場合ということでしょうか。
Chairs made of wood are as good as ones made of leather.
下から二文目のお示しの文
Chairs made of wood are as good as the ones made of leather.
No.2
- 回答日時:
>日本の気候とアメリカの気候は、同一のものthatではなく同種のものなので、本来oneを使う必要があると思うのですが、
どこに間違いがあるか指摘ができないですが日本語英文法が一人歩きして英文と嚙み合ってないような気がします。
複数形の場合はコンテックスによりこの同一(specified)と同種(unspecified)上記ルールに合わないケースがあるので難しくなりますが、幸いにも質問文が単数形ですので簡単に説明すると
a dog = one (unspecified)
the dog = the one = that (specified)
がルールになります。
貴方が言うように"one of"とすると下記の文章に書き換えられます
The climate of Japan is milder than a climate of America. X
正しくは
The climate of Japan is milder than the climate of America.
↓
The climate of Japan is milder than the one of America.
=
The climate of Japan is milder than that of America.
なのでthatの代わりにthe oneとしても文法的には正しい表現となります。
ご回答有難うございます。
the one of Americaのthe oneは、日本の気候ではなく、アメリカの~で特定されたthe oneなので、同一ではなく同種のなかのアメリカの特定された気候という意味なのですね。
>複数形の場合はコンテックスによりこの同一(specified)と同種(unspecified)上記ルールに合わないケースがあるので難しくなりますが、
非常に興味があるので、詳しくとまでは申しません。簡単な説明か資料をご提示頂けると有り難いです。
No.1
- 回答日時:
文法の問題とはなりません。
作為的な解釈を除けば。「日本の気候」(とくに日本人の感覚で言うもの)は、様々な感情を想起します。春の桜、新緑、台風、紅葉、雪、さくら、を含む四季。アメリカは広いので地域ごとに様々な気候現象を想起します。竜巻、ハリケーン、洪水、山火事、砂あらし、等々。
ですから、that は「アレ」とか「あの」という感じ。
one は意味をより狭くとられる可能性があります。ご理解のような「の一つ」のように。
単なる受験英語の例文だと、the climate のように「the」が付いているものに対応する意味で that を付ける、という論法もあります。
ones はあまり使いません。むしろ those でしょう。
ひねくり回す受験英語は知りません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
つい集めてしまうものはなんですか?
人間誰もは1つ「やたらこればかり集めてしまう」というものがあるもの。 あなたにとって、つい集めてしまうものはなんですか?
-
一回も披露したことのない豆知識
あなたの「一回も披露したことのない豆知識」を教えてください。 「そうなんだね」と「確かに披露する場所ないね」で評価します。
-
「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
寝坊だったり、不測の事態だったり、いずれにしても遅刻の思い出はいつ思い出しても冷や汗をかいてしまいますよね。
-
この人頭いいなと思ったエピソード
一緒にいたときに「この人頭いいな」と思ったエピソードを教えてください
-
架空の映画のネタバレレビュー
映画のCMを見ていると、やたら感動している人が興奮で感想を話していますよね。 思わずストーリーが気になってしまう架空の感動レビューを教えて下さい!
-
提示文でin"が必要である理由について(in retaliation for)"
英語
-
依頼を承諾する返答の主語をyou"にするネイティブの感覚及び否定文の返答について(Yeahの場合)"
英語
-
「it is there構文」のit is"の働き等について"
英語
-
-
4
英文法でわからないところがあります。 His last CD has not been as suc
英語
-
5
less than"と"not"の違いについて"
英語
-
6
提示した会話でwillではなくwouldを使った理由について(Why wouldn’t you?)
英語
-
7
提示文のevenの意味等について(Why did we even go?)
英語
-
8
提示文の構造等について(..and is “threatening police sweeps.”)
英語
-
9
【英語】英語で迷子は何と言いますか? ネイティブアメリカンが現地で迷子の子供を見か
英語
-
10
who it is you'reの文法がわかりません。教えて下さいませ。
英語
-
11
ダイアログの訳出の正誤について(否定文の返答)
英語
-
12
慶応大学過去問1
英語
-
13
That is the present. John gave it to me. を1文に
英語
-
14
提示文の構造と訳出の理由について(It was a nightmare getting here.)
英語
-
15
「雨さえ降らなければいいのに」を英訳する場合、どちらが正しい?
英語
-
16
あれ?英語の使い方あってた?
英語
-
17
提示した名言の it" について(It’s all about~.)"
英語
-
18
慶応大学過去問2
英語
-
19
ジョージ・クルーニーの特別寄稿
英語
-
20
something sit on のonは省略可能ですか?
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Which one と Whichの使い分け
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
日本語訳をお願いします
-
好きになればなるほど辛い。
-
addの反対語
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
「上のやつ」と言いたい!
-
Digital protocol allows for a...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
英文をお願いします
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
てんてんてん 英語 読み
-
the only と only について the...
-
ポケットティッシュの数え方
-
1.1×10(の6乗)
-
muchとmoreの違い
-
「1ヶ月前」を何と訳せば良い...
-
各組の英文がほぼ同じ意味にな...
-
one which ってどう言う意味で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Which one と Whichの使い分け
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
addの反対語
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
the only と only について the...
-
two more hoursとanother two h...
-
one which ってどう言う意味で...
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
百二十(120)は英語で?
-
英語の数字の数え方
-
英語で「前々回」はどう言うの?
-
one / a single
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
much fasterかmore fast
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
one of theseについて
-
この英文について教えてください
-
数字の読み方について(至急お...
-
ポケットティッシュの数え方
おすすめ情報