重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

韓国語に訳したいです。
ファンミーティング会場近くの〜 
というような文章を作りたいのですが、
ファンミーティング(ファンミ)会場は「팬미팅(팬미)장」で合っていますか?
공연장(コンサート会場)という表現は検索すると出てくるのですが、コンサートというよりファンミーティングなので팬미팅(팬미)장かなと……。
韓国の方からしたらこの表現だと違和感ありますでしょうか…?

  • 画像を添付する (ファイルサイズ:10MB以内、ファイル形式:JPG/GIF/PNG)
  • 今の自分の気分スタンプを選ぼう!
あと4000文字

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!