重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

ここにいてごめんね(でもここにいさせて)という意味でしょうか?

A 回答 (2件)

ミントちゃん♪



英語の勉強ですか(^ー^)

それでは姫がお教えしましょう!

直訳すると「私を訴えて」ですが、実際には「そんなこと知るか」、「文句があるなら訴えてみれば」というような、相手の主張を軽くあしらう、挑発的なニュアンスで使われます。

あまり良い言葉ではなさそうですね(^-^;
    • good
    • 2
この回答へのお礼

姫ちゃんありがとう(⁠*⁠˘⁠︶⁠˘⁠*⁠)⁠.⁠。⁠*⁠♡
参考になります♡

お礼日時:2025/05/10 13:31

いいえ、「悪かったね、でも気にしないよ」とか「文句があるならどうぞ。

でも相手にしないけど」という意味です。

直訳だとSueMeは「俺を訴えろ」ですが、スラングで相手に悪態をつくときの言い回しで使われます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
参考になります。

お礼日時:2025/05/10 13:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A