

No.3ベストアンサー
- 回答日時:
スペイン語の挨拶言葉は次のように使われます。
(英語とほとんど同じです)これらの挨拶言葉はもともと「良い午前を、午後を、夜をお過ごしください」を省略したものです(日本語も省略されている)従って本来は出会ったときよりも別れるときの挨拶言葉です。本来の習慣がbuenas noches に色濃く残っていると考えればよいでしょう。buenas nochesに「おやすみなさい」という意味は含まれていませんが、習慣的にそれに当たるということです。
Buenos dias 日本語より遅くまで使われます(午前中)
Buenas tardes 昼食後から夕食ごろまで(午後8時ごろまで)
Buenas noches こんばんは、の意味ではあまり使われない。その人に今日中(今晩中)に会うことがないとき(別れるとき)に「おやすみなさい」の感覚で使用します。
友人、知人が出会ったときは昼夜を問わずHolaとか
que tal?など、その国の通常の挨拶言葉が使用されます。buenos dias, buenas tardesは先生、上司、年配者などに使う、少し改まった挨拶となります。外人としての日本人は誰にでもよく使います。
以上はあくまで一応の目安です。習慣に関することなので国や地域、個人差があります。
No.4
- 回答日時:
南米では、寝る前の挨拶として、旅行で同じホテルに泊まってる時とか、知り合いの家に泊めて貰う時などは、Buenas Nochesの後にQue Descanse(n)とか、Descanse(n) Bien、などと言うこともあった様な記憶もあります。
これは正に良くお休みなさい、ゆっくり休んで下さいと意味ですね。勿論、Buenas Nochesだけで部屋に別れ別れになることもあります。No.2
- 回答日時:
「Buenas noches」は夜間での出会いのあいさつ、別れのあいさつの両方で使える言葉です。
つまり日本語の「こんばんは」と「おやすみ」という意味です。Hola! Buenas noches.(やあ、こんばんは)
Hasta man~ana. Buenas noches.(また明日、おやすみ)
という風に簡単な言葉を加えて使えば、全く紛らわしくありません。
でも実際の会話では、別れのあいさつの「おやすみ」として使うことが多いです。
ちなみに「Buenos dias(おはよう)」も同じで午前中(食事前)出会った時、別れる時の両方で使えます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
現在完了形と過去形の違い
-
差別用語? スペイン語圏の人が...
-
Ainsi Bas La Vida
-
前置詞inでなぜ につれて とい...
-
イタリア語とスペイン語はどの...
-
スペイン語でI miss you all. ...
-
スペイン語が分かる方、どなた...
-
小樽商科大学の語学選択につい...
-
現在のロシアは一応民主主義国...
-
【スペイン人に質問です】スペ...
-
英語のアクセント記号の位置が...
-
フィリピンでスペイン語は通じ...
-
方向音痴の逆の人とは 何て言う...
-
de aqui a China スラング?
-
東武特急
-
スペイン語学習に良いサイトを...
-
スペイン語でときめき、心が動...
-
スペインのレオナール王女がや...
-
スペインは中国を侵略したり租...
-
スペイン語について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「たんと食べなさい!」の「た...
-
スペイン語でおやすみとこんばんは
-
アデイオス??
-
my loves の 意味を教えてくだ...
-
日本語に汚い言葉が少ない??
-
韓国人は母語をなんと呼ぶんで...
-
言葉と語彙の違い
-
ラテン語・ギリシャ語など
-
紫外線 UVに対し、赤外線は ...
-
we は三人称・単数ですか? I と...
-
どちらの翻訳が適切でしょうか?
-
「もふもふ」を韓国語で
-
どうでもいいけど頭から離れな...
-
Salvator-ザルヴァートルについて
-
前向きな言葉
-
"エフュージョン"ってどんな意...
-
単語を知りたい!
-
韓国語でかわいい、かっこいいは?
-
「着服」について
-
世界で最も語数の多い国は?
おすすめ情報