![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
Cooxidationという単語と、
The amplicons corresponded to nearly A genes and short fragments of genes encoding putative membrane-anchoring proteins. という文の訳をお願いします。
自分でも調べてみたのですが、上下ともに言葉が理解できませんでした。
下の文章は特にmembrane-anchoring proteinsの意味がよくわかりません。日本語に訳されていないような言葉なら、内容を解説していただけると助かります。
片方だけでもご存知の方は何卒ご教授のほどお願いいたします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
membrane-anchoring protein
一端が膜に付着しているタンパク質です。
anchorが「錨を下ろす」という意味ですから、イメージわきませんか。
膜貫通タンパク質のように膜外ドメイン・膜貫通ドメイン・細胞内ドメインがあるものと違って、膜に付着する形で細胞内に存在するタンパク質をさすものだと思います(細胞外で膜に付着して存在するタンパク質もさすのかもしれませんが、そのような例を私は見たことがありません)。
膜に付着するドメインの特徴としては、疎水性であるとか、パルミチン化、ミリスチン化などの脂質修飾がある(Srcなんかがそうですね)などがあります。
No.4
- 回答日時:
ampliconsはPCR等で増やしたDNAフラグメント(増幅産物と言われるもの)です。
前後の文脈によりますが、「PCR産物」と解釈できると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 There are various anatomical and mucogingival cond 3 2022/05/05 10:28
- 英語 However, studies that investigate the biologic fun 1 2022/03/27 10:46
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 What is leveraged trading?Borrowing money to multi 1 2022/04/03 16:36
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
精液について
-
酵素 分子活性Kcatの算出方法
-
電気泳動 SDSの熱処理について
-
SDS-PAGEで濃縮ゲルがタンパク...
-
遺伝子の分野で「コード」って...
-
草食動物って、よく草だけであ...
-
電子レンジでタンパク質が毒に...
-
卵白アルブミン=オボアルブミ...
-
米にタンパク質って含まれてま...
-
たんぱく質の吸光係数(紫外線...
-
DNAの抽出実験のトリプシンにつ...
-
CTAB法におけるクロロホルム/...
-
1食28gあたり、たんぱく質 21g ...
-
「カルノア液」について教えて...
-
タンパク質の凝固
-
mRNAレベルとタンパク質レベル...
-
タンパク質は大きく分けて膜タ...
-
酵素の比活性について
-
吸光度比
-
Mature peptide
おすすめ情報