電子書籍の厳選無料作品が豊富!

http://blog13.fc2.com/s/seascape/file/2005102810 …
↑の写真に載ってるフランス語、何て読むんですか?
あと…何という意味ですか??

教えて下さい!
お願いします!!

A 回答 (4件)

「イタリア語」だよ。



あとは↓使えば誰でも訳せるから…
http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translatio …

読みは、ローマ字読みで(ほぼ)OK
http://www.club-e.co.jp/~amore/
    • good
    • 0

多分つづり間違いと思われるところは、書き直しました。


イタリア語ですよ。

Viva le feste - 祝日万歳
viva i veglioni - パーティー万歳
le usanze antiche - 古き風習
le tradizioni - 伝統
viva il presepio - プレゼーピオ万歳 *クリスマスの箱庭のこと
viva l'abete - もみの木万歳
viva la tombola - ビンゴ万歳
delle ore liete - 至福の時
    • good
    • 0

これはフランス語ではなさそうですよ。


イタリア語かな?
イタリア語翻訳にかけてみましたが、うまく訳せないので、自信はないですが・・・
フランス語でないことは確かです。
    • good
    • 0

『』←に書いてあるアドレスが開けないんですけど・・・

この回答への補足

すいません。。。

では・・・写真に書いてある文字を・・・↓↓
『Viva le festc
viva i veglioni
le usanza ataviche
le tradizioni
viva il presepio
viva l'abcte
viva la tombola
delle ore liete.』
です!!

ヨロシクお願いします!!

補足日時:2005/10/30 15:41
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!