中国人ですけど、ここで質問出すのも初めてで、皆さんよろしくお願いします。
この間、「花より男子」というドラマを見ました、面白かったです。その中の一つの言葉にずっと気になって、だから、つくしちゃん何回も言ってたの「ありえないっつの」、この言葉です。日本人にとってシンプルな問題ですが、僕、外人なので、ここの「っつの」ってどういう意味ですか、ぜんぜんわからなくて、困ってます。誰か教えてくれませんか。この言葉の語源由来は何ですか。お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

「ありえないっつーの!」というのは,


標準語でいうと「ありえないっていうの!」もしくは
「ありえないって言ってるの(よ)!」のことです。
狭い日本にも地方の方言というのがあって,
「ありえないっつーの」は北関東や東北地方(の一部)
での言い方です。それが,方言ブームの影響で,
全国的に用いられるようになったものと思われます。

外国の方が日本語を勉強される場合,まず標準語を勉強
されると思いますので,方言や流行語が一般化するという
現象はわかりにくいかも知れません。

回答者の中に「乱暴な」「綺麗でない」言葉とおっしゃってる方がいますが,「・・・っつーの」を日常的に用いている地方もありますので,そのような言い方は大変失礼にあたります。
    • good
    • 8
この回答へのお礼

詳しく説明くださって、ありがとうございました。

お礼日時:2005/12/19 22:19

「…って(言う)の!」の簡略化したもので、元は「…つ(う)の」→「つの」になってる訳です。



他にも「言うの…」の簡略した言葉には「…っ(ちゅう)の」も有りますが
どちらも若い世代の友達言葉や喧嘩・悪口的な感情むき出しな言葉なので、
必要なければ真似しなくていいです。決して綺麗な日本語ではないので…

似た表現では「…ってば!」→「ありえないってば!」
「ありえないって(ありえる訳がないでしょ?=念押し)+ば(強調)」にもなります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

いろいろと日本語を勉強しました。ありがとうございます。

お礼日時:2005/12/19 03:49

あんまり気にしないでいいですよ。


意味はそのまま「ありえない!」と同じことです。

「ありえないっていうの!」というのだとわかりますか?
これを乱暴に言ったようなもんです。
「ありえないっていうの」→「ありえないってーの」→「ありえないっつーの」こんな感じで。

これでも通じなかったらごめんなさい(・・;)
    • good
    • 2
この回答へのお礼

こんなに早く返事ができて思いがけません。深夜中、教えて、ありがとうございます。

お礼日時:2005/12/19 03:35

ありえないって言ってるでしょ、と言うくらいの意味です。


「ありえない、っていうの」、が、「ありえないっつーの」になってきたものだと思います。数年前に「だっちゅーの」というギャグがはやったこともあります。
だっちゅーの、も、だっつの、もおなじです。
その語尾に深い意味はないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

勉強になりました、ありがとうございます。

お礼日時:2005/12/19 03:38

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qこの言葉がぜんぜんわかりません。

「ともすると」という言葉を「大体」と解釈しています。

【どうかすると。場合によっては。ややもすると。ともすれば。】など辞書、ネット等では理解できなかったのですが、これであっていますか?

下記の使い方を見ると納得できます。
「―人を頼ろうとする」 「―初心を忘れそうになる」

Aベストアンサー

「何かあるたびに」というような意味ではないでしょうか。

Q『お詫びの言葉もございません』の由来

詫び状の文面で、『お詫びの言葉もございません』というのを見かける事がありますが、お詫びするのに「お詫びの言葉がない」と宣言するのは変だと思うのですが。

「なんとお詫びしてよいやら言葉もございません」
などと、気持ちを伝える最上級の表現としてこのような表現が用いられると何かで読んだ気がするのですが、私なら素直に「衷心よりお詫び申し上げます」みたいに言われた方が謝られてる気になります。

『お詫びの言葉がない』のが最上級というのは、どうにも腑に落ちないのですが、このあたりの言葉の由来などご存知の方、ぜひともご教示下さいませ。

Aベストアンサー

「お詫びの言葉もございません」というのは
「今私の感じている申し訳なさはあまりにも深いもので、
それを表現できる言葉は存在しない」、
つまり、
「いくら言葉を尽くして謝ってもまだ足りないほどの
申し訳なさを感じている」、
ということを言っているわけです。

でも、実際はそれを「お詫びの言葉もございません」という言葉で
表現できてしまっているのですから、言葉っておもしろいですね。

Q言葉の意味  語源

古い歌の歌詞に (はろけさ...)と言う言葉がありました
使用例(山の峠のはろけさよ、、、)この言葉の意味や語源を知りたいのですが、どなたか教えて下さい。

Aベストアンサー

「静けさ」を例にします。

静(しづ)けし ⇒ 静けさ…「静かさ」の度合い、もしくは、「静か」という意味

遥(はろ・はる)けし ⇒ 遥けさ…「遠さ」の度合い、もしくは「遠い」という意味

「はろ」と読むのは、奈良時代以前か、それが現代まで残った地方方言ではないか感じます。

万葉集に、
・夏山の木末の茂に霍公鳥鳴き響むなる声の遥けさ(1494)
・秋萩の散りの乱ひに呼びたてて鳴くなる鹿の声の遥けさ(1550)
・ほととぎす鳴く音遥けし里遠みかも(3988)
などの例があります。

Q言葉の語源

アンポンタンとトンチンカンの語源を教えてください

Aベストアンサー

あんぽんたん
http://gogen-allguide.com/a/anpontan.html

とんちんかん
http://gogen-allguide.com/to/tonchinkan.html

Q「イケメン」という言葉の語源について悩んでいます。

「イケメン」というのがかっこいい男の人を指すのはなんとなくわかりますが、語源がわかりません。
(1)イケメン=イケてるメンズ
(2)イケメン=イケてる面(顔)の男
私は(2)の意見で、イケメンの「メン」は面(顔)からきていて、かっこいい顔の男の人、という意味だとずっと思ってました。でも友達は(1)の意見で、たんに「イケてる男」のことで、必ずしも顔を指すわけではないと言うのです。
一体どちらが正しいのか、教えてください。おねがいします。

Aベストアンサー

こんばんわ。

なるほど。
elephant819jpさんのように何事にも疑問を持つことはすばらしいことだと思います。

早速調べてみました。

どうやら、(1)の由来の方が強いようです。
というのは、men=男という意味で使われるから…だそうです。
(「面」だと女性にも当てはまるから)

詳細は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://gogen-allguide.com/i/ikemen.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報