英語では、現在形を「習慣的行為や不変の真理」を表すとして、
He studies French. (彼は(習慣的に)仏語を勉強しています)
と言いますよね。
それに対してbe動詞+現在分詞であらわされる現在進行形は「一時的な動作を焦点にして表現する」と習いました。
He is studying French now.(彼はいま、仏語を勉強している)
これはnowに限定される内容で、例えば今以外のときにまで彼が仏語を勉強しているかどうかの保障は無いけど、とりあえず「今は彼は勉強している」ということを指すと思います。
このように、現在形と現在進行形ではかなりニュアンスが異なりますが、フランス語ではどうでしょうか?
Il e´tudie le francais.
これは形では英語の現在形と同じですが、現在進行形に相当する表現はありませんか?
あるいは仏語では双方は混同していますか?
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
heureuseのheuは「エ」の口の形で「ウ」と発音してみてください。
日本語にはありませんが(厳密には方言でそれに近い音を出す地域もありますが)、それほど難しい発音ではありません。でも rは難しいですね。実はフランス語にも現在分詞を使った進行形があります。英語とは用法も違いますが aller+en+現在分詞です。辞書で調べてみてください。
No.3
- 回答日時:
#2です。
外人じみた言い方ではないんですが、普通フランス人は「今・・・している最中なんだよ」と強調するようなとき以外は、単純に現在形を使います。
頻繁に「etre en train de+不定形」を使うと、「ホンモノ」のフランス語っぽくないということです。
誤解を招く書き方ですみませんでした。
「eu」も「r」も日本語にない音なので、実際にフランス人の発音を聞かれるのが一番いいんですが、無理にカタカナで書くと、「heureuse」は「ウールーズ」「heureux」は「ウールー」です。
「Je suis heureuse que...」「ジュシュイズールーズク・・・」です。
No.2
- 回答日時:
>「~している」と言いたい時はこのe^tre en train de~を常用していれば問題なさそうですね?
問題はないですが、明らかに外国人がしゃべっているような感じがします。
日本語で「・・・している最中です」と強調して言いたいようなときだけ使うといいですね。
>あと、今をあらわすmaintenantの発音は「メンテナン」でいいですか?
「main」は「マン」と「メン」の中間の感じ、「te」は母音を含まない「t」、「nant」は「ナン」と「ノン」の中間でしょうか。(語尾の「t」は読みません)
真ん中の「t」を「聞こえるか聞こえないか」くらいで発音するのがコツです。
> 問題はないですが、明らかに外国人がしゃべっているような感じがします。
ということは、ネーティブスピーカー(そもそもこの言い方がおかしいですね、naturelとかorateur indige
`neとかいう言い方でしょうか)はあまり用いない表現で外人じみているということですか?
やはり現在形+maintenantのほうがいいですかね?
あと全然関係ないですが、
heureuse、heureuxの発音も教えてください。ちなみに「時間」を表すheureと語幹は同じですが・・・
とくに
Je suis heureuse que...のような場合、「ジュスイズェール」でいいのでしょうか?
No.1
- 回答日時:
フランス語の現在形は英語の現在形よりも用途が広いですよ。
英語で現在完了を使う場合もフランス語では現在形を使います。I have eaten nothing since breakfast.→ Je ne mange rien depuis le petit dejeuner.
フランス語では現在進行もmaintenantなどの副詞を使って表すことができます。しかし、現在進行を強調する時は etre en train de+不定形を使います。
それから 「勉強する」はapprendreの方がいいでしょう。e´tudierは「研究する」というニュアンスがありますので、文法をしっかり学んで覚えるのはまさしく
e´tudierなんですが、そうでなく 話せるように練習して覚えていくのは apprendreですね。
従って Il apprend le francais.でいいですね。
さっきも書いたように etre en train de+不定形は
~している最中を表します。
ありがとうございます。
では、e^tre+en+train+de+不定法が、現在形より特に強調したいときに使う形ということですが、「~している」と言いたい時はこのe^tre en train de~を常用していれば問題なさそうですね?
あと、今をあらわすmaintenantの発音は「メンテナン」でいいですか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の相の種類 Wikipediaでは He began to talk.(起動相) He cont 1 2023/06/26 11:54
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 中3の英語についてです。 have been 〜ing (現在完了進行形)の使い道がよくわかりません 8 2022/06/08 18:02
- スペイン語 Yo enciendo la luz スペイン語文法について教えてください 2 2022/05/29 08:05
- 英語 今高校二年生なんですけど今になって英語を勉強してまして、留学に行きたいし海外の人と関わって生きていき 5 2022/06/04 16:03
- 高校受験 英語の偏差値が上がるきっかけ 6 2023/06/29 02:00
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
- その他(教育・科学・学問) 日本で、英語も話している人も20%ぐらいいるが、 なぜ独語は1%も満たないのでしょうか? 旧制学校の 2 2023/05/25 04:31
- 英語 正しい勉強法ですか? 5 2022/11/12 20:06
- 英語 現在完了形 完了(後に完了と表示させていただきます)と過去形の違いについて 完了が、過去のある時から 1 2022/06/27 19:27
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
半角のφ
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
英語で「再送」
-
arrive homeという表現は正しい...
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
It is no good 〜ingで〜しても...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報