![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
女士們,先生們、日本航空公司JLXX号、前往東京的旅客、請注意。
nin坐的飛機已経開始登機了。還没有登機的旅客、請在xx号登機口登機、謝謝。
完全ではないのですが、
「日本航空JLxx便東京行きのお客様に申し上げます。ご搭乗機はすでに搭乗を開始しております。
まだお乗りになっていないお客様は、xx番ゲートよりご搭乗下さい」
みたいな事を言ってました。
北京、上海でも多少違っていたような気がします。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/03/13 23:23
いつも聞いている文章にかなり近いです。
今度、空港に行ったときにもう一度注意深く聞いてみたいと思います。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
以前北京に駐在していまいた。
私もこういうのが好きで興味を持って聞いていました。現在の浦東空港のアナウンスは正確に知りませんが、前の北京では以下のパターンが多かったです。各位旅客、請注意。
Nin乗坐的日本航空公司782号航班已経開始登機了。
Nin帯好登機牌前往3号登機口登機。謝謝。
(お客様にお知らせします。日本航空782便はご搭乗を開始しました。ご搭乗券をお持ちになり3番ゲートからご搭乗ください。ありがとうございました。)
パターンはこの他にもいろいろあり、ご質問のシチュエーションと若干違うかもしれませんが、このように記憶しています。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/03/13 23:21
> Nin乗坐的日本航空公司782号航班已経開始登機了。
この「乗坐」が解かってスッキリしました。
正直言って、「工作」かな?「傳做」かな?とかいろいろ思ってました。
No.1
- 回答日時:
その書かれた部分だけですが、
女士們,先生們,…
還没有旅客…(このうしろがわかりませんが下につなげます)
登机口,登机。謝謝。
レディース・アンド・ジェントルメン
まだ登機口(搭乗口)に行っていない旅客の皆様は
登機(ご搭乗)ください。ありがとうございました。
女士們,先生們(ネゥーシーメン、シェンションメン) はなつかしいですね。
飛行機の中のアナウンスでもしょっちゅう聞こえていました。
女性たち(們)男性たち(們)で、Ladies and gentlmen の中国語にあたります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 飛行機・空港 福岡空港の離陸前の台湾行きの飛行機内での話です。 CAが日本人乗客に中国語で話しかけたらブチ切られた 8 2023/06/08 18:39
- 中国語 中国は北京語と広東語があって、日本の方言とは違って全然伝わらないと聞いたのですが、発音が違うってこと 5 2022/05/02 10:46
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
- 飛行機・空港 国内線を減便してもらえませんか? 5 2023/05/14 15:51
- その他(海外) 航空券にかかる諸税について教えてください。 5 2023/02/14 12:32
- 事件・事故 中国はCOVID-19と同じようにボーイング737墜落も、アメリカのせいにするつもりですか? 3 2022/04/21 06:31
- 飛行機・空港 バンコクのスワンナプーム国際空港での乗り換えについて 3 2023/01/25 18:57
- 予備校・塾・家庭教師 フリーランスで英語指導をされている方、お詳しい方などにお聞きしたいです。 自室にて知人の中高生の子供 2 2022/06/22 09:37
- 中国語 もう一度1から中国語を勉強し始めましたが、スピードについていけません。 1 2023/07/21 10:33
- 就職 就活について 2 2022/06/03 11:57
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
台湾語
-
中国語に翻訳して頂けませんで...
-
日本語→中国語に翻訳してください
-
中国語で感謝の言葉を言いたい・・
-
中国語に翻訳して下さい(翻訳...
-
中国語が正しいかご教授お願い...
-
中国語の分かる方、お願いします。
-
娘のクラスに中国からの転校生...
-
人喰い虎は広東語でどのように...
-
其實我是個小女核, 我真的名子...
-
五月天「夜訪吸血鬼」の歌詞に...
-
「給我~」と「清給我~」
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
「思いやりを持つ」というテー...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
中国語のエロ用語・スラングの...
-
中国語で七夕は何と呼ばれます...
-
龍のつく人名
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語で感謝の言葉を言いたい・・
-
中国語 我是喜欢你滴の意味を教...
-
大至急‼︎‼︎誰か分かる方、助け...
-
繁体字のお手紙を添削していた...
-
中国語への翻訳 高校で中国語を...
-
大至急お願いします‼︎‼︎ お世話...
-
台湾語
-
空港でのアナウンス(中国語)
-
中国訳お願いします。
-
「私は歩いて家に帰る」を中国語で
-
香港人へお礼の手紙
-
すみません。中国語に翻訳おね...
-
日本語→中国語に翻訳してください
-
宜しくお願いします。次の日本...
-
三年汝に仕ふれども 我をあへて...
-
其實我是個小女核, 我真的名子...
-
中国語の訳を教えていただけま...
-
中国語翻訳をお願いします。「...
-
中国語の翻訳をしていただける...
おすすめ情報